Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: водить машину
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "водить" на итальянский

guidare
pilotare
si guida
portare
portarla
patente

Предложения

Можете запрограммировать их водить машины и стрелять словно копы.
Potete programmarle per far guidare loro un'auto e sparare come un poliziotto.
Мне кажется, он не в состоянии водить.
Ho la sensazione che non sia in condizioni di guidare.
Твой отец учил его водить по выходным.
Fu tuo padre a insegnargli a guidare, nei week-end.
Работать в ночную смену, водить чужую машину.
Fare il turno di notte, guidare il tassì di qualcun altro.
Ты хочешь научиться водить, независимо от...
Ti conviene imparare a guidare, però, a prescindere da...
Хочешь стать чемпионкой - надо учиться водить.
Se vuoi diventare un pilota, devi imparare a guidare.
А ты... тренируйся аккуратно водить.
E tu... esercitati a guidare bene e piano.
Неважно, что мама запретила Бэрри водить.
Non importava che mia madre avesse detto che Barry non poteva guidare.
Поэтому я позволяю тебе водить моего дорогого Бенца.
Per questo ti lascio guidare la mia dolce bambina Benz.
И так же на автомобиль который вы захотите водить.
E nemmeno a qualcosa di simile a una macchina che si vuole guidare.
Это водительское удостоверение, так что тебе возможно стоит научиться водить.
Questa è una patente di guida, quindi ora probabilmente dovresti imparare a guidare.
Я всю жизнь мечтал водить эту машину.
È tutta la vita che sogno di guidare quella macchina.
Не можешь больше водить свою машину.
Non potrai mai più guidare la tua auto.
Большинство мужчин считают, что умеют водить.
La maggior parte della gente crede di saper guidare.
Я не хочу водить, как старуха.
Sì, ma non voglio guidare come una vecchia.
Мы одолжили машину, она умела водить, и...
Ci siamo fatte prestare una macchina lei sapeva guidare e poi...
Слушай, кто тебя учил водить вообще?
Davvero, amico, chi ti ha insegnato a guidare?
Я без автомата водить не умею.
Perché so guidare solo quelle col cambio automatico.
Нет, ей нравится водить фургон.
No, adora guidare la monovolume.
Я не знала, что ты не можешь водить.
Non sapevo che non sapessi guidare.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 990. Точных совпадений: 990. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo