Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вождения машины" на итальянский

Забудьте о гонках, как насчёт просто вождения машины?
Dimentichi le corse, cosa ne pensa semplicemente di guidare una macchina?
Никакого алкоголя и вождения машины.
Niente alcol, niente guida.
Твой способ вождения машины весьма чреват для здоровья.
Viaggiare con te alla guida può essere dannoso alla salute.
Я все убирал. Дедушка! Установи комендантский час для вождения машины.
Tu hai paragonato le mie labbra alla bottarga!

Другие результаты

Простите, но пассивное курение затрудняет вождение машины.
Mi dispiace, ma il fumo passivo può rendermi inabile alla guida.
Они успешно отговаривают североамериканцев от вождения машин, что является большим достижением.
Stanno convincendo i nordamericani a non guidare la macchina, che é una gran cosa.
Исключая вождение машины и поездки на эскалаторе.
Eccetto prendere l'ascensore e guidare l'auto.
Да, это похоже на вождение машины.
Это не похоже на вождение машины.
Non è come guidare una macchina.
То же самое с вождением машины.
Я раньше учил своих студентов, что есть занятия, в которых от компьютеров мало толку, например, вождение машины в пробке. (Смех) Верно.
Insegnavo ai miei studenti che ci sono alcune cose che i computer non sanno fare, come guidare un'auto in mezzo al traffico.
Вождение машины дает мне немного свободы и независимости, так что я подумала...
È la mia sola indipendenza, guidare.
Сэр, независимо от того как было повреждено лобовое стекло, вождение машины, находящейся в таком состоянии, не безопасно.
Signore, indipendentemente da cosa abbia danneggiato il suo parabrezza, questa auto non può circolare in queste condizioni.
Сэр, независимо от того как было повреждено лобовое стекло, вождение машины, находящейся в таком состоянии, не безопасно.
Signore, comunque si sia rotto il parabrezza, non può guidare in queste condizioni.
Понимаете, я женщина из Саудовской Аравии, которую посадили в тюрьму за вождение машины в стране, где женщинам не положено водить машины.
Sono una donna saudita che è stata arrestata per aver guidato un'auto in una nazione in cui non è previsto che le donne guidino.
"Подстрекательство, запрещенные вещества, вождение машины под их влиянием."
Adescamento... possesso di stupefacenti, guida in stato di ebrezza...
ак вы знаете, вечеринка после выпускного первокурсников в этом году привела к тому, что одного студента арестовали за вождение машины в нетрезвом состо€ние, а несколько других учеников отравились.
Come sapete, le feste, dopo il ballo degli studenti del penultimo anno sono finite con uno studente arrestato per guida in stato d'ebbrezza, molti altri sottoposti a disintossicazione da alcol.
Стив. Липа и Иена только что арестовали за вождение угнанной машины.
Steve, Lip e Ian sono appena stati arrestati, mentre guidavano un'auto rubata.
Не знаю, по чему я скучаю больше... по ходьбе или по вождению собственной машины.
Non so cosa mi mancherà di più, camminare o guidare la mia auto.
6 часов в пути и благодаря аккуратному вождению все наши машины начали добиваться своих целей.
In viaggio da 6 ore, e grazie ad una guida sufficientemente attenta, tutte le nostre auto stavano iniziando a raggiungere i propri obiettivi.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 174 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo