Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: возле дома возле бара
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "возле" на итальянский

vicino al fuori vicino a vicino alla accanto a
davanti a
intorno
dietro
presso
nei pressi
parcheggio
fronte
dal
attorno

Предложения

Большинство бегунов предпочитают дорогу возле ручья.
La maggior parte dei runner sceglie le strade vicino al torrente.
И здесь три зубных щетки возле умывальника.
E c'erano tre spazzolini da denti vicino al lavandino.
Он выставил своих людей возле палаты.
Ha piazzato un suo uomo fuori dalla porta.
Точнее возле ресторана, где он ужинал.
Dove io ero fuori dal ristorante in cui lui stava cenando.
Лишь бы мне не возле Рика Младшего.
A me basta non essere vicino a Rick Junior.
Первое, возле мёртвых ты остаёшься абсолютно спокоен.
Punto primo: quando sei vicino a los muertos, non fiatare.
Всё утро возле моего дома стояла полицейская машина.
C'è stata una macchina della polizia fuori casa mia per tutta la mattina.
Просто заметил, что вы припаркованы возле гидранта с квитанцией.
Per caso ho notato che ha parcheggiato vicino a un idrante, con una multa.
Энджела Маркхам является финансовым директором в технической компании возле торгового центра.
Angela Markham è il direttore esecutivo in una compagnia tecnologica vicino al Trade Center.
Мы нашли твою машину возле места аварии.
Abbiamo trovato la tua auto vicino al luogo di un incidente.
Присматривай за тем странный мужиком возле кемпера.
Tieni d'occhio quel tipo strano vicino al camper.
Специалист по обезболиванию, он совладелец центра возле Ленокс Хилл.
Specialista della terapia del dolore, comproprietario di un centro vicino a Lenox Hill.
Он дал ей достойную смерть и держал возле себя.
Ha dato una morte dignitosa a questa donna e l'ha tenuta vicino a sé.
Частный самолет приземлился возле Женевы на этой неделе.
Un aereo privato è caduto vicino a Ginevra, questo week-end.
Спецназ перехватил команду Хайд возле Ньюарка.
La squadra speciale ha intercettato il team della Hyde fuori Newark.
Нашёл на полу прямо возле камеры, в коридоре.
L'ho trovato qui sul pavimento, appena fuori dalla cella, nel corridoio.
Вчера возле магазина было найдено тело Томаса.
Il corpo di Thomas è stato trovato fuori dal negozio ieri.
И Моисей собирается ходить возле горящего куста.
E Mosè sta per camminare vicino a un pruno in fiamme.
Той ночью Антон звонил ему с телефона, расположенного возле колледжа.
Anton l'altra sera l'ha chiamato con un telefono pubblico fuori dal college.
Я жалею о произошедшем возле больницы.
Sono davvero dispiaciuto per quanto accaduto fuori dell'ospedale.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3374. Точных совпадений: 3374. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo