Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: много возможностей
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "возможностей" на итальянский

opportunità
possibilità
capacità
occasione
funzionalità
occasioni limiti
potenziale
opzioni
risorse
modi
potere
limite

Предложения

Мы живем во времена бесконечных возможностей.
Viviamo in un'epoca... che offre infinite opportunità.
Нэнси, тебя выбрали для предоставления захватывающих новых возможностей.
Sei stata selezionata, Nancy, per una nuova eccitante opportunità.
Но изучение возможностей не равносильно активным действиям.
Ma considerare la possibilità di fare qualcosa non è proprio lo stesso del farlo.
Пока у вас было предостаточно возможностей.
Ne ha già avuto più volte la possibilità.
Это путешествие на грани человеческих возможностей.
È un'avventura che si colloca al limite delle capacità umane.
Они просто используют свои тела на максимуме их возможностей.
Stanno soltanto usando i loro corpi al meglio delle loro capacità.
Но мы давали тебе столько возможностей.
Il fatto è che ti abbiamo dato così tante opportunità...
Я думаю, вокруг нас полно возможностей.
E credo che ci siano opportunità tutto intorno a noi.
Но когда произошло, открыло целый мир возможностей.
Ma quando succede... ti si presentano tantissime nuove possibilità.
Существуют миллиарды возможностей для развития жизни.
Ci sono miliardi di possibilità di crescita, miliardi di...
У нас было столько возможностей прекратить эту бессмыслицу.
Con così tante opportunità di smettere questa lite senza senso.
Это дает им еще больше возможностей найти поэта или поэму родственную им.
Permette loro persino più opportunità di trovare un poeta o una poesia con cui identificarsi.
Мы не можем найти вирус, существуют тысячи возможностей.
Non possiamo trovare un virus, ci sono migliaia di possibilità.
Это Америка. Земля равных возможностей.
Questa è l'America, è la terra delle pari opportunità.
Он заставил их посмотреть на город как на место возможностей.
Lui li ha obbligati a vedere la loro città come un luogo di opportunità.
Африка получила множество возможностей, Многие из них мы недостаточно использовали.
L'Africa ha avuto molte opportunità, ma da molte di queste non abbiamo tratto alcun vantaggio.
Дамы и господа, в нашем обществе есть проблема дефицита возможностей из-за неосознанных предубеждений.
Signore e signori, nella nostra comunità c'è un problema di mancanza di opportunità, soprattutto a causa di pregiudizi inconsapevoli.
Открываю своё сознание для больших возможностей.
Apro la mia mente a possibilità più grandi.
Какая идея! Такая плодотворная, столько возможностей.
È una bellissima idea, così ricca... così piena di possibilità...
Шанс начать жизнь сначала в золотой стране безграничных возможностей.
La possibilità di cominciare da capo in una terra dorata di opportunità e avventura.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1178. Точных совпадений: 1178. Затраченное время: 73 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo