Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вот здесь" на итальянский

proprio qui
laggiù
quassù
quaggiù
proprio lì
è lì
è da questa parte
questo punto

Предложения

У тебя осталось... немного на губах, вот здесь.
Te ne è... rimasto un po' sul labbro... proprio qui.
Стрелок стоял вот здесь, и бум! хладнокровно застрелил этих бедняг.
L'assassino era proprio qui, e poi... ha sparato a quella povera gente a sangue freddo.
Это была паутина, вот здесь.
Era una ragnatela di ragno, proprio qui.
Ладно, мы знаем, что Гольдштейн стоял вот здесь...
Allora, sappiamo che Goldstein era proprio qui...
"Бо Адамс", вот здесь.
"Bo Adams", proprio qui.
Итак, У всех у нас есть точка пережатия, вот здесь, которая уменьшает нервозность.
Ora, tutti noi abbiamo questo punto di pressione nei nostri polsi, proprio qui, che riduce il nervosismo.
Ваш стрелок стоял вот здесь, когда нажал на курок.
Il cecchino era in piedi proprio qui quando ha sparato.
Да, да, но моё фото раньше висело вот здесь.
Sì, sì, ma il mio ritratto era proprio qui.
Хорошо, мистер Лэм, вы должны подписать вот здесь.
Okay, signor Lam, deve firmare proprio qui.
Не совсем правильно, вот здесь.
È un po' perverso, ce l'ho qui.
Да, Колумбия, вот здесь.
Sì, il Columbia, proprio... qui.
Добрые люди Америки вот здесь, сверху.
Le brave persone dell'America sono qui in cima.
Это просто оправдание для проблемы вот здесь.
È solo una scusa che nasconde il vero problema.
Единственная 9ти миллиметровая гильза лежала вот здесь.
Un unico bossolo da 9 millimetri per terra, proprio lì.
О, мы же вот здесь собирались остановиться.
Avevamo detto che ci saremmo fermati per vedere le rovine.
В таком случае ядро вот здесь.
In tal caso, il nucleo... sarebbe qui.
Мисс Бингам. Свидетель вот здесь.
Signora Bingum, la testimone è da questa parte.
Стартовая линия вот здесь, а финишная через 400 миль отсюда.
La linea di partenza è proprio qui, mentre l'arrivo è a 400 miglia da qui.
Единственные мозги, которые я принес сегодня, вот здесь.
No, l'unico cervello che ho portato oggi è questo qui sopra.
А вот здесь ты очень ошибаешься.
Ed è qui che ti sbagli di grosso.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2124. Точных совпадений: 2124. Затраченное время: 183 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo