Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "вот это всё" на итальянский

tutto questo
questo è tutto
Tutta questa
Потому что меня беспокоит вот ЭТО всё.
Perché sono preoccupata per tutto questo.
А вот это всё - твоё.
Просто это такой цирк, вот это всё!
Tutta questa cosa è davvero ridicola.
Вот это всё, это резервация.
Tutta questa... è la riserva.
Я ещё постараюсь отрастить бороду, но вот это всё, что я смог получить.
E proverò a far crescere la barba, ma in realtà questo è il mio massimo, sono molto evoluto.
А вот это всё мои друзья.
E loro sono i miei amici.
Отец крутился рядом, готовил спагетти, рассуждал о смысле жизни, вот это всё, и...
E mio padre stava seduto, facendo gli spaghetti, cercando di parlarmi del significato della vita e cose così.
А вот это всё на фоне того же показателя неравенства.
Eccolo qui in relazione alla stessa misura di disparità.
Но, учитывая похищение Ребекки, нападение на Младшего и вот это всё... Вполне может быть.
Ma tra il rapire Rebecca, il pedinare Junior e tutto il resto... ha senso.
А вот это всё мои друзья. Подходите, парни, поздоровайтесь.
E loro sono i miei amici.
Ну, знаешь - подруга друга и вот это всё.
Hai presente... amico di un amico di un amico.
Все устрицы, фуа-гра, вот это всё, все блюда, всё там, в обеденном зале.
Tutte le ostriche, il foie gras, tutto, tutti i piatti sono qui, in sala da pranzo. Bob...
А вот это всё разве ещё не заявление?
Tutto questo non basta come deposizione?
Ты хочешь сказать, что вот это всё не слишком странно даже для тебя?
Vuoi dirmi che questa situazione... non è un po' troppo strana, anche per i tuoi standard?
Я вот это всё помню, а вы?
Me lo ricordo, lei no?
Давай бросай вот это всё, а на обратном пути мы купим пиццу?
Perché non lasci stare e ci prendiamo una pizza al ritorno?
Лоис, ты хочешь сказать, что всё это, вот это всё - нереально?
Lois, stai tentando di dirmi che tutto... tutto questo è falso?
Вот это всё теперь принадлежит Мастерсу и Джонсон.
L'intero piano è della Masters e Johnson ora.
Вот это всё, что я для тебя сделать могу.
Questo è tutto quello che posso fare per voi.
Любит вот это всё.
Ama tutto questo ben di Dio.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 119273. Точных совпадений: 46. Затраченное время: 743 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo