Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "во время похищения" на итальянский

durante il rapimento
durante il sequestro
Местонахождение Ричарда Хайбака во время похищения вашего сотрудника будет установлено с абсолютной достоверностью.
Il luogo in cui si trovava Richard Haibach durante il rapimento della vostra collega sarà confermato con certezza assoluta.
По-видимому, мистер Гомез был убит во время похищения вашего мужа.
A quanto pare, il signor Gomez è stato ucciso durante il rapimento di suo marito.
Они, скорее всего, были получены во время похищения.
Inferte molto probabilmente durante il rapimento.
Он был одним из подставных полицейских во время похищения.
Era uno dei finti poliziotti durante il rapimento.
На самом деле мы допрашивали Джейми и Дэниела сегодня, и, как выяснилось, они нам не всё рассказали о том, что они видели во время похищения.
In effetti, abbiamo interrogato Jamie e Daniel poco fa, è chiaro che non ci hanno detto tutto di quello che hanno visto durante il rapimento.
мне нужны его стоматологические записи из ФБР, чтобы дать вам ответ, но разложение согласуется с периодом времени, в котором Кевин пропал, и с учетом цвета волос и факта, что на нём одежда, в которой он был во время похищения...
Mi serviranno le sue impronte dentali dall'FBI per rispondervi, ma la decomposizione corrisponde al periodo di tempo in cui Kevin è sparito e dato il colore di capelli e che indossa gli abiti che aveva durante il rapimento...
Я заметила, что этот фургон стоял у дома Моники прошлой ночью во время похищения.
Okay, ho visto questo furgone vicino a casa di Monica ieri verso l'ora del rapimento.
Он был одним из подставных полицейских во время похищения.
Era uno dei falsi agenti di polizia statale nel sequestro.
И только на ней не было часов во время похищения.
È anche l'unica che non indossava un orologio quando è stata rapita.
Или просто вернулся, узнав, что Исабель Фрейре потеряла свои вещи во время похищения.
O semplicemente è tornato quando si è reso conto che Isabel Freire... aveva perso le sue cose durante il sequestro.
Они, скорее всего, были получены во время похищения.
Molto probabilmente le hanno subite durante la cattura.
Дорожные камеры засняли белый фургон, отъезжающий от "Видмарк" как раз во время похищения.
Le telecamere hanno ripreso un furgone bianco che andava via dal Widmark proprio quando è stata sequestrata.
Никто не видел Фантомаса во время похищения.
nessuno ha visto Fantomas! Certo!
"Есть мнение, что самой Кэти удалось отправить изображение в ее лондонский офис во время похищения."
"Si pensa sia stata proprio Katy a essere riuscita a inoltrare l'immagine alla sua redazione di Londra al momento del sequestro."
Во время похищения он был с женщиной по имени Мишель Льюис.
Quando è stato rapito, era con una donna di nome Michelle Lewis.
Николас погиб во время похищения.
Nicholas è morto in seguito al rapimento.
Бывший оперативник спецназа считает, что существует связь между человеком, сфотографированным Кэти Дартмут во время похищения, и освобождением Браттона в 2003.
Un ex membro operativo delle forze speciali crede che ci sia una connessione tra... l'uomo che Katy Darthmouth ha fotografato durante il suo rapimento e la missione di salvataggio di Bratton del 2003.
Трое его соседей видели его, гуляющего с собакой во время похищения.
Tre dei suoi vicini l'hanno visto portare a spasso i suoi cani al momento del rapimento.
Во время похищения они выждали, пока мальчик уйдёт подальше от толпы.
Quando hanno inseguito il ragazzino, hanno aspettato finché non si è trovato lontano dalla folla, da solo.
Во время похищения был ранен и сам Моро.
Sembra, mi dice sempre questo collega, che sia stato ferito.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo