Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "все силы" на итальянский

tutte le forze
tutta la forza
tutte le mie forze
tutta l'energia
tutti i poteri
tutte le sue forze
tutto il potere
tutti i rinforzi
massimo
tutti voi
ogni risorsa
tutto ciò che è in nostro potere
tutta la sua forza
energie

Предложения

Человек, имеющий под началом все силы ада.
Un uomo che disponeva di tutte le forze degli inferi.
Вечером на терминале соберутся все силы ФБР Бостона - я тебе обещаю.
Dispiegheremo tutte le forze dell'fbi di Boston al molo, te lo prometto.
Мне надо собрать все силы, что бы уйти от тебя.
Si tratta di prendere tutta la forza che ho per allontanarmi da te.
Если мы собираемся одолеть Аида, нам нужно собрать все силы.
Se vogliamo sconfiggere Ade, dobbiamo radunare tutte le forze.
Шеф бросает все силы на это дело.
Il capo vuole impiegare tutte le risorse disponibili su questo caso.
Войту нужны все силы, чтобы найти ту девушку.
Voight ha bisogno di tutto l'aiuto possibile per cercare questa ragazza.
Будем ждать, пока соберём все силы, - или...
Decidiamo, se dobbiamo aspettare, fino a quando riuniamo le nostre forze, o...
Собрать все силы и произнести речь.
Rimani tutta di un pezzo e fai quel discorso.
Замедление механизма отберет у меня все силы.
Rallentare il dispositivo... richiederà tutta la mia forza.
Британцы и французы бросают все силы на нас.
Gli inglesi e i francesi ci lanceranno addosso tutto il loro arsenale.
Я обещаю, мы приложим все силы чтобы докопаться до истины.
Le prometto che faremo tutto ciò che è in nostro potere per scoprire la verità.
Во мне теперь все силы Темных, когда-либо живших в этом мире...
Adesso ho il potere combinato di tutti gli Oscuri che siano mai esistiti... compresa te.
Мне надо собрать все силы, что бы уйти от тебя.
Mi serve tutto il mio potere per allontanarmi da te.
Нужно бросить все силы, чтобы разобраться в жизни этого парня.
Indaghiamo su questo tizio con tutti i mezzi che abbiamo.
Однако, мы бросили все силы нашего отдела на это расследование.
Tuttavia ogni nostra risorsa al momento è dedicata... proprio a questa indagine.
Будьте уверены, что я брошу все силы на это расследование.
E vi assicuro che tutte le nostre risorse sono impegnate in questa indagine.
Мы приложим все силы, чтобы найти её, миссис Мёрдок.
Faremo tutto ciò che è in nostro potere per trovarla, signora Murdock.
Будьте уверены, мы бросили все силы на ваше дело.
Stia tranquillo, lei è la nostra priorità.
Полиция перебросила все силы, сюда и еще в пару мест.
La polizia ha sbattuto tutti qui e in altri due o tre posti.
Уверяю вас, наши люди вкладывают все силы в поиски мальчика.
Vi assicuro che i miei uomini stanno facendo di tutto per trovare vostro figlio.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 287. Точных совпадений: 287. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo