Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: чтобы доказать
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "доказать" на итальянский

Предложения

Без нее нам не доказать мотив.
Senza di lei, non possiamo dimostrare il movente.
Никто не мог доказать твою вину, Ева.
Nessuno ha potuto dimostrare che fossi stata tu, Eva.
Мы сможем доказать только факт супружеской измены.
L'unica cosa che possiamo provare è l'infedeltà.
Я хочу найти пушку Зигги, доказать что это была самооборона.
Voglio solo trovare la pistola di Ziggy per provare che ha fatto cilecca.
Ты должна доказать всем что для счастья тебе не нужен Пабло.
Devi mostrare a tutti che non hai bisogno di Pablo per essere felice.
У Рифкина были все шансы доказать свою невиновность.
A Rifkin è stata concessa ogni possibilità di provare la sua innocenza.
Единственный способ доказать невиновность вашего отца - исследовать хранилище изнутри.
L'unico modo... per provare l'innocenza di suo padre, era vedere l'interno del caveau.
Если кто-нибудь видел Спенса, можно доказать его невиновность.
Se qualcuno ha visto Spence, posso provare che è innocente.
Теперь бы доказать, что он виновен.
Già, adesso dobbiamo solo provare che è colpevole.
Майкл пытался доказать свою мужественность со Стивом Холтом.
Michael stava cercando di dimostrare la sua virilità davanti a Steve Holt.
Оскар, лишенный отпечатков пальцев, будет в затруднении доказать свою личность...
Oscar, privo delle impronte digitali, trova delle difficoltà a dimostrare la propria identità.
Им нужно доказать сговор между тобой и криминалистической лабораторией.
Devono provare la collusione tra lei e il laboratorio della scientifica.
Любой почерковед сможет доказать что это не моя подпись.
Qualunque grafologo potrebbe provare che questa non è la mia firma.
А ты пытаешься доказать его вину.
E tu stai cercando di provare che è colpevole.
Вам нужно было доказать необходимость его ношения.
Deve dimostrare che ha bisogno di portare l'arma.
Я хотел доказать Адамс, что милая мамочка не изменилась.
Era per dimostrare alla Adams che la cara mammina non è cambiata.
Милева, я пытаюсь доказать самое важное в моей жизни открытие.
Mileva, sto cercando di provare la scoperta più importante della mia vita.
Я пытаюсь доказать то, чему научилась в институте сна.
Ciò che ho imparato nella clinica del sonno è quello che cerco di dimostrare, mamma.
Но вы должны доказать судье, что вы получаете лечение Вам необходимо.
Ma devi dimostrare al giudice di star seguendo la terapia di cui hai bisogno.
Пытался доказать, что Линдси не виновата в аварии.
Cercare di provare che l'incidente non è stato colpa di Lindsay.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4338. Точных совпадений: 4338. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo