Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "доложить" на итальянский

riferire
dirlo
aggiornarmi
fare rapporto
informare
denunciare
denunciarlo
riportare
aggiornare
posizioni
aggiornarci
distaccamento
avvisare
denunciarti

Предложения

64
60
Да, он должен доложить кому-то, что Готтлиб не пришел.
Sì, dovrà riferire a qualcuno che Gottlieb non si è fatto vedere.
Надо доложить королю о государственной измене.
Devo riferire al re del tradimento di stato.
Если я ухожу, я должен доложить сержанту.
Sto andando via, devo dirlo al mio Sergente.
В любом случае, я должен доложить Киизу и матери.
In ogni caso, devo dirlo a Keyes e a mia madre.
Полковник, должен доложить, осталось восемь зарядов.
Colonnello, è mio dovere riferire... che rimangono solo otto cariche.
Можете доложить комитету, что полицейское расследование только что прекращено.
Sì? - Può riferire alla commissione che l'indagine di polizia è stata chiusa.
Это вы предлагаете мне доложить начальству?
È questo che devo riferire ai miei superiori?
Посторонитесь, или я буду вынужден доложить президенту о ваших способах защиты Оливии Поуп
Si faccia da parte, o sarò costretto a riferire al Presidente del suo approccio diretto nella protezione di Olivia Pope.
Я могу доложить ей, что повестка неверно выдана.
Potrei riferire che non averlo emesso correttamente.
Ты задаешь вопросы, о которых мне придется доложить.
Stai chiedendo proprio il genere di domande che dovrei riferire.
М-р Сильвестр просто попросит доложить что произошло.
Il signor Silvester ti chiederà solo di raccontare ciò che è successo.
Я не при исполнении, но должен доложить...
Senta, non sono in servizio, ma devo riportare un...
Кто-то должен доложить земному командованию, объяснить, что происходит.
Qualcuno dovrebbe fare rapporto al Comando Terrestre, spiegare quello che sta succedendo.
Капитан, я хочу доложить кое-о-чём.
Capitano, Vorrei mettere a rapporto una cosa.
Я бы предпочел доложить, что вы готовы полностью вернуть долги.
Preferirei poter riferire che siete in grado di pagare gli arretrati per intero.
Вы должны немедленно доложить вашему надзирающему офицеру.
Deve fare rapporto immediatamente al suo ufficiale di sorveglianza.
Использовать коммуникационные камни и доложить, что вас нужно заменить.
Usare le pietre di comunicazione per riferire che lei dev'essere sostituito.
Хочу доложить Конгрессу прежде, чем придет потепление.
Voglio un report per il Congresso prima che aumentino le temperature.
Твоя задача - проникнуть на территорию и доложить.
Il tuo compito consiste nell'infiltrarti nell'area e fare rapporto.
Основатель, я счастлив доложить, что система Чин'тока снова наша.
Fondatore, sono felice di riferirle che il sistema Chin'toka è di nuovo nostro.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 289. Точных совпадений: 289. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo