Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "дословно" на итальянский

parola per parola
letteralmente
alla lettera
testualmente
tradotto
medium
collante
testuali parole
Наши отчёты вы публикуете почти дословно.
I nostri rapporti appaiono sul vostro giornale, parola per parola.
Может быть она опубликует его дословно.
Magari la pubblicherà parola per parola.
Пойдем, слово в слово, дословно, пока она еще свежая.
Forza, parola per parola, letteralmente, ora che il ricordo è fresco.
Дословно это значит "место покоя", в нашем случае - последнего покоя.
Letteralmente vuol dire "luogo del riposo", l'eterno riposo.
Я собираюсь дать тебе инструкции, которым ты должна следовать дословно.
Sto per darti delle istruzioni che dovrai seguire alla lettera.
Иди туда и скажи следующее дословно...
Va' da lei e ripeti alla lettera:
Дословно что сказал мужик с хозяйственного.
Parola per parola, cos'ha detto il ferramenta?
Не могу сказать дословно.
Non saprei ripeterlo alla lettera.
Не могу вам сказать дословно.
Non saprei dirtelo parola per parola...
Знаешь, одно дело быть последовательным, и совсем другое процитировать дословно.
C'è differenza tra essere coerenti e citare la stessa versione parola per parola.
Всё это он говорил в Женеве три месяца назад, дословно.
È lo stesso discorso che ha fatto a Ginevra 3 mesi fa, parola per parola.
Этот тип дословно хотел сражался ножом против пистолетов.
Questo tizio ha letteralmente portato un coltello in una sparatoria.
Ну, не дословно, конечно.
No, l'ha detto veramente.
Я имею в виду, я могу дословно пересказать каждую.
Cioè, so a memoria le battute di tutti i film.
Но не предполагалось воспринимать это дословно.
Ma nessuno voleva che diventasse letterale.
Слово в слово, дословно, пока свежо в памяти.
Dimmelo. Parola per parola, ora che hai la memoria ancora fresca.
Мы даже говорили о том, чтобы использовать ее меню дословно в отобранных женских журналах.
Abbiamo anche pensato di usare il suo menù tale e quale per certe riviste femminili.
Ладно, что дословно он сказал?
Ok... Ora mi dici esattamente cosa ti ha detto.
Так, скажи мне, что он дословно тебе сказал.
Allora, dimmi che cosa ti ha detto esattamente.
Вообще-то кажется, дословно он сказал:
A dire il vero, quello che ha detto è stato:
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 110. Точных совпадений: 110. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo