Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "досрочного освобождения" на итальянский

libertà vigilata
libertà condizionale
libertà provvisoria
libertà condizionata
rilascio

Предложения

27
Это одно из условий его досрочного освобождения.
È una delle condizioni della sua libertà vigilata.
Нет, ее поместили сюда по условиям досрочного освобождения.
No, faceva parte della sua libertà vigilata.
Мы можем предложить пожизненное заключение с возможностью досрочного освобождения через 25 лет.
Vi offriamo l'ergastolo con la possibilità di libertà condizionale dopo 25 anni.
У Вика есть проблемы насчет досрочного освобождения.
Vic ha problemi di libertà condizionale.
Разыскивается по разным обвинениям, включая нарушение досрочного освобождения.
Ricercato per diversi crimini, compresa la violazione della libertà provvisoria...
Я буду просить о возможности досрочного освобождения, но ничего не выйдет, если вы не убедите их, что заслуживаете этого.
Chiederò la libertà condizionale, ma non te la daranno se non crederanno che la meriti.
Я так понимаю, уголовные преступления не нарушают условия вашего досрочного освобождения?
Significa che... i crimini non violano la tua libertà vigilata?
Нет, ее поместили сюда по условиям досрочного освобождения.
No, vi è stata mandata come parte della sua libertà vigilata.
Я отпустила Чарли с работы, чтобы он мог выступить против его досрочного освобождения.
Ho dato a Charlie il permesso per deporre contro la sua libertà vigilata.
Ты ходила на слушание по поводу досрочного освобождения, где одному из твоих старых пациентов было отказано.
Sei stata all'udienza per libertà vigilata di un tuo ex-paziente, e glie l'hanno negata.
И там ясно сказано, что условием твоего досрочного освобождения является то, что ты должен посещать своего куратора раз в неделю.
E dice chiaramente che la tua libertà vigilata prevede che ti presenti al tuo agente di custodia una volta alla settimana.
Вы приговариваетесь к пожизненному лишению свободы, без права досрочного освобождения с пребыванием в Арканзасском департаменте отбытия наказаний.
Verrà di conseguenza trasferito all'lstituto Correzionale Statale, dove sconterà l'ergastolo con il divieto di libertà condizionale.
Моя мама предстанет перед комиссией досрочного освобождения.
Mia madre andrà alla commissione di vigilanza sulla parola.
Эндрю Джонс, вы арестованы за нарушение условий досрочного освобождения.
Andrew Jones, sei in arresto per non aver rispettato i termini della condizionale.
Мистер Росс действительно пошёл на сделку для досрочного освобождения.
È vero che il signor Ross ha stretto un accordo per essere rilasciato prima.
Видите ли, миссис Вебер, программу досрочного освобождения придумала не комиссар Росс.
Lei capisce, signora Weber... che il programma di rilascio anticipato non era un'idea del commissario Ross.
Особые обстоятельства упрятали ее за решетку пожизненно без права досрочного освобождения.
Circostanze speciali la fecero condannare all'ergastolo senza condizionale.
Вот шесть месяцев для твоего досрочного освобождения.
I tuoi sei mesi di sconto della pena.
Но загвоздка в том, что он пропал после досрочного освобождения.
Il problema è che ha violato la libertà vigilata.
Он получил пожизненное без права условно досрочного освобождения и он отбывает его в Эли.
È stato condannato all'ergastolo senza condizionale, e lo sta scontando all'Ely.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 68. Точных совпадений: 68. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo