Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "достойным мужчиной" на итальянский

И конечно же станешь достойным мужчиной.
Sono sicuro che diventerai un uomo gentile e di buon cuore.
Ну, как стать достойным мужчиной?
Come fai a essere un brav'uomo?
Ты хочешь быть достойным мужчиной.
Vuoi essere un bravo marito.

Другие результаты

Если он достойный мужчина, он должен принять достойное решение.
Se quell'uomo è decente, deve decidersi.
Ниоба хотела выдать ее только за достойного мужчину.
Niobe la vorrebbe sposata solo ad un uomo rispettabile.
Мои стада умножились, но... я найду Хутулун достойного мужчину.
Le mie orde si sono moltiplicate, ma... Troverò un compagno per Khutulun.
ТЫ могла бы получить достойного мужчину, если бы немного приоделась.
Potresti trovare un uomo decente, se ti agghindassi un po'.
Вы думаете, я достойный мужчина?
E lei pensa che io sia un uomo d'onore?
Если да, тогда ты, достойный мужчина
Se lo sai, allora sei un uomo d'onore.
Ниоба хотела выдать ее только за достойного мужчину.
Niobe avrebbe voluto solamente che si sposasse con un uomo perbene.
Эта игра - хороший способ встретить достойного мужчину, который может позволить себе купить компьютер.
Questo gioco è un ottimo modo per incontrare uomini interessanti che si possono permettere un computer.
Сначала мне нужно найти достойного мужчину из хорошей семьи.
Prima devo riuscire a trovare un ragazzo di buona famiglia.
Всё потому, что последняя песня рассказывает о том, как я вырвалась из лап Люциуса и нашла достойного мужчину.
Questo perché l'ultima canzone dell'album dovrebbe rappresentare la liberazione dalle catene di Lucious e il mio miglioramento personale.
Ты так безрассудно себя ведёшь, что ни один достойный мужчина на меня не посмотрит.
Le tue azioni sono così oltraggiose che nessun uomo che si rispetti mi guarderà.
Я знакомлю достойных мужчин недавно прибывших в страну, с не менее достойными женщинами.
Presento uomini rispettabili a donne appena arrivate nel paese, ma altrettanto rispettabili.
Найдите мне богатого, достойного мужчину, который будет хорошо со мной обращаться и я буду хорошо обращаться с Вами.
Trovami un nobile ricco che mi tratti bene... e anche io ti tratterò bene.
Ты доказала, что достойней любого мужчины.
E mi hai dimostrato di valere molto più di qualsiasi uomo.
В то время как Библия обращается исключительно к мужчине, используя только формы второго и третьего лица мужского рода, Коран включает женщин - повествуя, например, о верующем мужчине и верующей женщине - достойном мужчине и достойной женщине.
E laddove la Bibbia si indirizza esclusivamente agli uomini, usando la seconda e la terza persona maschile, il Corano include le donne... parlando, per esempio, di uomini e donne credenti... uomini e donne onorevoli.
Я начал снова чувствовать себя цельным, достойным любви мужчиной.
Cominciai a sentirmi di nuovo intero, un uomo meritevole di amore.
На Земле нет мужчины, достойного Алекс Дэнверс.
Sulla Terra non ci sono uomini all'altezza di Alex Danvers.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 46. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 71 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo