Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: мою дочь
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "дочь" на итальянский

figlia
bambina
figliola
figlie ragazza
una femmina
figlioletta
tiglia

Предложения

Любил скорость больше, чем единственную дочь.
Amava il brivido della velocità più di quanto amasse la sua sola figlia.
Неделю спустя его 14-летнюю дочь похитили около школы.
La settimana dopo, sua figlia di 14 anni fu rapita fuori da scuola.
Моя бедная, некрасивая, любимую дочь...
Lei è la mia amata, orribile, glabra bambina...
Любящий отец обучает стратегии единственную дочь.
Sono solo un padre amorevole che dà qualche lezioncina all'unica figlia.
Моя младшая дочь Зоуи приехала из Ганновера.
Charlie, mia figlia più piccola, Zoey, è tornata da Hannover.
Твою дочь пристрелили прямо у тебя на глазах.
Hai dovuto vedere uccidere tua figlia proprio davanti a te.
Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок.
Sua figlia ha avuto un attacco abbastanza forte.
Поскольку я верю Это говорит больше не твоя дочь.
Perché credo... che non sia più sua figlia a parlare.
Ваше присутствие здесь негативно влияет на вашу дочь.
La tua presenza qui ha un'influenza negativa su tua figlia.
Мне кажется, ты используешь нашу дочь чтобы осуществить свои детские мечты.
Penso che tu stia usando nostra figlia per esaudire un tuo sogno d'infanzia.
В материалах дела упоминается еще одна дочь и сын.
Il rapporto sul caso parla di un'altra figlia e di un figlio.
Лизе, прошу тебя как дочь.
Lise', te Io chiedo come a 'na figlia.
Я Эрика Стрэндж, дочь страхового агента, внучка каменщика.
Sono Erica Strange, figlia di un assicuratore, nipote di un muratore.
Ваша дочь расторгла помолвку, все благодаря вам.
Tua figlia ha rotto il nostro fidanzamento, grazie a te.
А это моя младшая дочь Ширея.
E questa è la mia figlia più piccola, Shirei.
Он преследует Крюгера, также как преследовали его собственную дочь.
Sta stalkerando Kruger, proprio come sua figlia era stata stalkerata da lui.
Чтобы спасти свою дочь, вы отравите его.
Per salvare la vita di tua figlia, tu dovrai avvelenarlo.
Если ты можешь найти свою дочь без меня, валяй.
Se pensi di poter trovare tua figlia senza di me, accomodati.
Обвиняя Николь, ты не вернешь назад свою дочь.
Dare la colpa a Nicole non ti farà riavere indietro tua figlia.
Моя старшая дочь Сара, она... примерно ваших лет.
La mia figlia più grande, Sarah... ha più o meno la tua età.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11528. Точных совпадений: 11528. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo