Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "душевнобольных" на итальянский

malati mentali
pazzi
manicomio
criminali malati di mente
ospedale psichiatrico

Предложения

Выговор, встреча с проблемным подростком и визит в общественную клинику для душевнобольных.
Una ramanzina, un incontro con un teenager problematico, e una visita ad una clinica per malati mentali.
Надзиратели в учреждении для душевнобольных...
Un ufficiale di correzione in un ospedale per malati mentali...
Это клиника для душевнобольных.
È un ospedale per malati mentali.
Что это? Армейский госпиталь для душевнобольных.
È un ospedale militare, per malati di mente.
Готэм заслуживает лечебное учреждение мирового класса для душевнобольных.
Gotham merita una struttura di prim'ordine per i malati di mente.
Она сбежала из лечебницы для душевнобольных куда ее определил суд.
Oggi è scappata dalla clinica psichiatrica dove era stata rinviata dal tribunale.
Уровень смертности среди душевнобольных высокий, но...
C'è un alto tasso di mortalità tra i malati di mente, ma...
В приюте для душевнобольных нет места Свободе.
Non c'è posto per la libertà in un istituto psichiatrico.
В своё время она была известна как Бродмурская тюрьма для душевнобольных преступников.
Era noto come Istituto Psichiatrico Broadmoor per i pazzi criminali.
Поэтому... Оливер был в приюте для душевнобольных примерно шесть месяцев.
Oliver è stato in un ospedale psichiatrico per circa sei mesi.
Если и так, он будет в отделении для душевнобольных под надзором врачей.
Se ci andasse... sarebbe in un'area controllata sotto una continua supervisione medica.
Элайджа Прайс находится в учреждении для душевнобольных преступников
Elijah Price è attualmente rinchiuso in un manicomio giudiziario.
Сейчас она в клинике для душевнобольных преступников.
Anzi, al momento è in un manicomio criminale adesso.
Но это ведь дом для душевнобольных?
Questo è un ricovero per matti, no?
И у нас нет страхования душевнобольных.
Non lo abbiamo per le persone fragili.
Там держали худших из худших душевнобольных преступников.
Qui è dove tenevano i peggiori criminali malati di mente.
Однако такая стезя привлекает извращённых, душевнобольных и опасных людей.
Ma questa strada attira persone illuse, disturbate e pericolose.
Если и так, он будет в отделении для душевнобольных под надзором врачей.
Se così fosse, starebbe in un reparto di sicurezza sotto sorveglianza medica.
И вот мы здесь, в окружении душевнобольных.
Quindi stavamo lì, circondati da pazzi.
Значит, лечите душевнобольных, да?
Dunque... ha in cura malati di mente?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 69. Точных совпадений: 69. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo