Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ехать" на итальянский

Предложения

Интуиция говорила, что мне необязательно ехать.
La mia pancia mi stava dicendo che non avevo realmente bisogno di andare.
Пришлось ехать в гостиницу в Элтоне, опознавать тело.
Ho dovuto andare in un hotel ad Alton per identificare il corpo.
Ты можешь собираться и ехать домой.
Faresti meglio a fare le valigie e tornare a casa.
Нужно ехать домой и переждать ее бури.
Dovremmo tornare a casa e aspettare la fine della tempesta in arrivo.
Я испугался и стал ехать быстрее.
Io mi sono spaventato, così ho iniziato a guidare veloce.
Даже, если придётся ехать полтора часа вглубь долины.
Anche se vuol dire guidare 90 minuti nei meandri della Valley.
Тильда, я запрещаю тебе ехать куда-либо с этим безумцем.
Tilda, ti proibisco di andare da qualunque parte con questo pazzo.
Тебе не хочется ехать в такое место.
Tu non vuoi andare davvero in un posto come quello.
Не понимаю, зачем мне ехать к доктору.
Non capisco perché devo andare dal dottore, voi ragazzi mi...
Потому что ехать к тебе будет странно из-за ребенка и прочего.
Dato che... andare a casa tua sarebbe un po' strano con la bambina e tutto il resto...
Я бы принесла сегодня, но должна ехать забирать сына из тюрьмы.
Li porterei adesso, ma devo andare a prendere mio figlio... in prigione.
Прошлая ночь была великолепной, но мне нужно ехать за Кейденс.
Ieri notte è stato bellissimo, ma ora devo andare a prendere Cadence.
Знаю, так что вам тоже нельзя ехать.
Lo so, ed è per questo che non puoi andare nemmeno tu.
Мне надо ехать домой и утром их забрать.
Devo tornare a casa e andarli a prendere al mattino.
Корниш говорил, что скажет вам ехать домой.
So che Cornish le ha detto di tornare a casa.
Из-за любви ты отказалась ехать в больницу.
È per amore che non ha voluto andare in ospedale.
Только осмотрю машину, и можешь ехать.
Un'occhiata veloce alla tua auto e puoi andare.
Мистер мэр желает ехать в центр.
Il signor sindaco qui... Vorrebbe andare in centro.
Да ничего, могу ехать домой.
Non è niente, posso tornare a casa.
Наставил на меня пушку, заставил ехать на восток.
Ha tirato fuori una pistola, e mi ha fatto andare a est.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5398. Точных совпадений: 5398. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo