Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "же так приятно" на итальянский

Я сказала: Да, но... это же так приятно.
E io, Va bene, ma è proprio carino.

Другие результаты

Прошло десять лет с нашей последней встречи, и ты все такая же приятная как колючая проволока.
Sono passati dieci anni dall'ultima volta e sei ancora dolce come il filo spinato.
Иногда смотреть, так же приятно.
A volte guardare è altrettanto divertente.
Женщины это умеют, так же как приятно пахнуть и заворачивать подарки.
È una delle abilità delle donne, come avere un buon odore e incartare regali.
Иногда смотреть, так же приятно.
A volte è divertente anche solo guardare.
Она такая же приятная, как смешанное виски.
È amabile, come un whiskey mescolato.
Почти так же приятно, как и подарок Хьюза.
Quasi quanto quello che mi ha regalato Hughes.
Если бы у меня был собственный путь, только один автомобиль был бы разрешен в селе, таком же приятном, как это.
Se si facesse come dico io, in un villaggio così carino sarebbe permessa una sola auto.
Не было сомнений, что общий круг был очистительным для готовых раскрыть все, а так же было приятно находиться вне осветительных ламп.
Non c'erano dubbi il gruppo di recupero era catartico con tutti coloro che volevano mettersi a nudi, e per una volta, ero contenta di essere lontana dai riflettori.
Прошло десять лет с нашей последней встречи, и ты все такая же приятная как колючая проволока.
È da dieci anni che non ti vedo e sei sempre tenera come la lama di un rasoio.
Плюс, у нее есть мужчина, которого она иногда посещает, который, так же, приятный на вид.
In più, ha un accompagnatore maschile per ogni singolo evento a cui parteciperà, qualcuno da mostrare.
Быть боссом не так же приятно, как занимать эту должность.
La vita del capo non è gratificante come dovrebbe essere.
Так же приятно, как и эти 300 секунд то, что твой дядя достаточно великодушен, помогая странному американцу, которого ты привезла домой из Праги.
Per quanto possano sembrare piacevoli altri 300 secondi, tuo zio è stato già gentile ad aiutare uno strano americano che gli hai portato a casa da Praga.
Наша победа для тебя будет почти такой же приятной как для меня.
La nostra vittoria sarà dolce per te quasi come lo sarà per me.
Только на этот раз она не будет такой же приятной, как та, в которой ты провёл последние 13 лет.
Solo che, questa volta... non sarà un luogo piacevole come quello in cui hai passato gli ultimi 13 anni.
Не было сомнений, что общий круг был очистительным для готовых раскрыть все, а так же было приятно находиться вне осветительных ламп.
Senza dubbio il cerchio dei segreti era catartico per chi si faceva avanti, e per una volta era bello non essere al centro dell'attenzione.
Софи, с твоей стороны так великодушно было предложить купить для нас наряды для вечера, для моих туфель так же приятно вернуться на родину.
Sophie, è davvero generoso da parte tua offrirti di comprarci i vestiti per il ballo ma, per quanto le mie scarpe adorino ritornare nel loro luogo di nascita...
Я надеюсь, что время, проведеннное вместе, стало для тебя таким же приятным и полезным, как и для меня.
Io... spero davvero che per te il tempo che abbiamo trascorso insieme... sia stato... gratificante e piacevole, come lo è stato per me.
Тебе было так же приятно, как и мне, кицу?
Per te è stato bello come lo è stato per me, kiisu?
Так приятно видеть, как много людей любят Дикона так же сильно, как и я.
È bello vedere che molte persone tengono a Deacon tanto quanto me.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1983. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 421 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo