Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "заботиться о" на итальянский

prendersi cura di
badare a
occupare di
occuparsi di
pensare a
provvedere a
prendermi cura di prenderti cura di
prenderà cura di
prendermi cura della
occuparmi della
prenderò cura di

Предложения

Харрогейт дал вам работу, пытался заботиться о вас, по-своему.
Harrogate le ha dato un lavoro, ha cercato di prendersi cura di lei, a modo suo.
Жизнью клянусь, я только помогала заботиться о ней.
Giuro sulla mia vita che tutto ciò che ho fatto è stato aiutare a prendersi cura di lei.
Я только хочу быть способным заботиться о себе.
Tutto ciò che voglio è essere in grado di badare a me stesso.
Так что теперь твоя очередь заботиться о ней.
Quindi... è il tuo turno di badare a lei.
Целую неделю тебе не придётся заботиться о нас.
Un'intera settimana senza che ti debba occupare di noi.
Для меня было честью заботиться о вас.
È stato un privilegio potermi occupare di tutti voi.
Кристина, именно я должен заботиться о семье.
Kristina, sono io quello che dovrebbe prendersi cura di noi.
Она ушла, чтобы заботиться о нем.
Ha lasciato il programma per prendersi cura di lui.
Когда мы росли, нам приходилось учиться заботиться о себе.
Ai nostri tempi, abbiamo dovuto imparare a badare a noi stessi.
Моя клиентка обязана была заботиться о тех пациентах.
La mia cliente aveva un obbligo morale di prendersi cura di quei pazienti.
Мы доверяем этим людям, они должны заботиться о нас.
Queste sono le persone che dovrebbero prendersi cura di noi.
Если они придут, мне придется заботиться о них всех.
Se venissero qui, dovrei badare a tutti loro.
Я так рад, Чарли нашел кого-то, чтобы заботиться о нем.
Sono così felice che Charlie ha trovato qualcuno a prendersi cura di lui.
Я поклялась всегда заботиться о ней.
Ho giurato che mi sarei presa cura di lei per sempre.
Это долг медсестры хорошенько заботиться о своем пациенте.
Prendersi più cura possibile dei pazienti è il dovere di un'infermiera.
Линда помогала заботиться о вашем отце.
Linda mi aiutava a occuparmi di vostro padre.
Мы оба знаем, как важно заботиться о семье.
Sappiamo entrambi... quanto sia importante... prendersi cura della propria famiglia.
Ты действительно научила меня заботиться о людях, которых я люблю.
Lei mi ha veramente insegnato cosa vuol dire prendersi cura delle persone a cui si vuole bene.
Президент Хардинг говорил что будет заботиться о нас.
Il presidente Harding ha detto che si prenderà cura di noi.
Я обещала заботиться о его бабушке.
Avevo promesso che mi sarei presa cura della sua prozia.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1352. Точных совпадений: 1352. Затраченное время: 238 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo