Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "зрительный контакт" на итальянский

contatto visivo
sguardi
negli occhi
Помни, зрительный контакт, уверенность.
Ricordati... Contatto visivo, sicuro di te e vedi di divertirti.
Исследователь, это Ковальски, - подтверждаю зрительный контакт с осколками.
Explorer, sono Kowalski, confermo contatto visivo con detriti.
Потом зрительный контакт, непринуждённо подкатить...
Dopo, qualche gioco di sguardi, ci avviciniamo con disinvoltura...
Если у вас нет других доказательств, я не могу освободить присяжного только за зрительный контакт.
A meno che non abbia le prove di una comunicazione impropria, non escluderò un giurato per un contatto visivo.
Ты был в зоне, держал зрительный контакт.
Eri nella zona, hai fatto contatto visivo.
пожимание плечами, зрительный контакт, наклон головы, нога фламинго.
Alzare le spalle, contatto visivo, inclinare la testa, gamba a fenicottero.
В конце концов я потерял способность контролировать свои движения, устанавливать зрительный контакт, а затем и способность говорить.
Alla fine, persi la capacità di controllare i movimenti, di creare un contatto visivo, e alla fine, la capacità di parlare.
Он мог установить с вами зрительный контакт.
Poteva stabilire un contatto visivo,
У нас был зрительный контакт.
C'è stato contatto visivo.
Сведите зрительный контакт к минимуму.
Contatto visivo al minimo.
Но подобными фразами не развеять страхи молодой матери, пытающейся установить зрительный контакт со своим двухлетним ребёнком.
Ma questo tipo di linguaggio non fa molto per placare le ansie di una giovane madre che cerca il contatto visivo con il figlio di due anni.
Ты наладил зрительный контакт с четырьмя секторами аудитории?
Hai dato lo stesso contatto visivo a tutti i quattro quadranti del pubblico?
Пахну как песчанка, сажусь и усиленно налаживаю зрительный контакт с Шелби Каррозэрс.
Puzzo come un gerbillo mentre mi siedo e cerco disperatamente di stabilire un contatto visivo con Shelby Carruthers.
Более того, оно отслеживает зрительный контакт через камеру и симулирует выступление перед публикой или собеседование при приёме на работу.
Inoltre, traccia il contatto visivo attraverso una fotocamera e simula un discorso in pubblico e un colloquio di lavoro.
Помни, осанка, зрительный контакт, немного похихикай, протяни ему руку, а затем скажи, что подрочишь ему, без очков.
Ricorda. Postura, contatto visivo, fagli qualche risatina carina... magari appoggia la mano sul braccio e poi... digli che lo cavalchi dietro i bidoni.
Они знают, что тебе есть, что сказать, а когда скажешь, то, естественно, установишь с одним из них зрительный контакт.
Sanno che hai qualcosa da dire e quando la dirai, ti verrà naturale fare contatto visivo con uno di loro, quello di cui ti fidi.
А затем у нас был небольшой зрительный контакт.
E poi ci siamo lanciati degli sguardi.
А теперь создай с ним зрительный контакт и целься точно в голову.
Guardala negli occhi e punta alla testa.
Этот ребёнок, которого вы видите, плохо поддерживает зрительный контакт.
Questo bimbo in particolare, vedete, non stabilisce molto contatto visivo.
Найдите человека, кто идёт на зрительный контакт.
Trovate qualcuno che vi ha guardato.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 87. Точных совпадений: 87. Затраченное время: 126 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo