Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "из Роза" на итальянский

Это, мой бесстрашный лидер, испанская рыбацкая деревня из Роза Верде.
Questo, mio intrepido capo, è il villaggio di pescatori di Rosa Verde in Spagna.

Другие результаты

Мы польем его водой из роз и цветков апельсина.
Lo annaffieremo con acqua di rose e di fiori d'arancio.
Итак, кто хочет делать букеты из роз?
Dunque chi vuole farli i bouquet di rose?
А Вам нё нужна гирлянда из роз?
Non vuoi una ghirlanda di rose per il ballo?
Чай из сумеречной розы снимает жар.
L'infuso di rosa nera allevia la febbre.
Пограничную стену построят из костей Рози О'Доннелл.
Il muro al confine sarà costruito con le ossa di Rosie O'Donnell.
Лесов и гор, степей, морей. и я постелю три постели из роз
E siederemo sui massi... a guardare i pastori che pascolano le greggi.
У меня никогда не было венка из роз, и никогда больше не будет.
Non ho mai avuto una corona di rose, e non l'avrò più.
Сад из роз в виде щеночка, который можно увидеть только на частном самолете, которым будет управлять, кто?
Un giardino di rose a forma di cucciolo... che si può vedere solo da un aereo privato.
Думаешь, я требовал букеты из роз каждый раз, когда получал ранение на поле битвы?
Credi che io abbia preteso una ghirlanda di rose ad ogni ferita riportata in battaglia?
У меня никогда не было венка из роз, и никогда больше не будет.
Allora mi sa che non sono devota.
Мы пройдём по дороге из роз!
Il mio amore mi sta guidando...
Шейла предоставляла розы из собственного сада.
Sheila raccoglieva le rose per i bouquet nel suo giardino.
Я получил из лаборатории пленку Рози Ларсен.
Sì, ho riavuto il film di Rosie Larsen dal laboratorio.
Сюда могли привезти Рози из дома Беннета.
Potrebbero aver portato lì Rosie da casa di Bennet.
Только не говори про розы из фальцованной бумаги.
E, ti prego, non mi dire che dovrei fare... delle rose di carta.
Он проехал мимо своей жены и возложил венок из зимних роз на колени Лианны.
Superò sua moglie, e mise la corona di rose d'inverno sul grembo di Lyanna.
Основываясь на моих расчетах, пуля была выпущена не из Салона Роз, а отсюда.
Secondo i miei calcoli, il proiettile non è stato sparato fuori dal Salone delle Rose, ma... da questo punto.
У тебя будет букет из 13 роз 12 красных, 1 белая.
Avrai un bouquet di 13 rose, 12 rosse, 1 bianca.
Он сказал, что это из-за Розы, его сестры.
Ha dato la colpa a sua sorella Roz.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3722. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo