Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: из вашего списка
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "из вашего" на итальянский

dal suo
dalla sua
dal tuo
dal vostro
dalla tua
del vostro
nel suo
dalla vostra
del tuo
della tua
della vostra

Предложения

Большинство украденных украшений было из вашего магазина.
La maggior parte dei gioielli rubati proviene dal suo negozio.
Последний звонок он получил из вашего гаража.
L'ultima chiamata che ha ricevuto era dal suo garage.
Какие-то звуки... из вашего кармана.
Penso che ci sia qualcosa che arriva dalla sua tasca.
Мы получали вчера Странные сигналы из вашего жилища.
Stiamo ricevendo uno... strano segnale dalla sua proprietà.
Кроме того, я даже не из вашего мира.
Dopo tutto, non vengo nemmeno dal tuo stesso mondo.
Там была пара, которая недавно вышла из вашего офиса.
C'era questa coppia che è uscita dal tuo ufficio prima.
Они пытаются извлечь цифры из вашего подсознания.
Stanno cercando di estrarre dei numeri dal suo subconscio.
Я сделал вывод из вашего поведения...
L'ho solo... intuito dal suo comportamento.
Должен сказать, что из вашего офиса до нас дошли странные слухи.
Dal suo ufficio sono uscite strane voci.
Доктор Медоуз говорит, что Кевин воровал наркотики из вашего сейфа.
Il dottor Meadows dice che Kevin rubava dal suo armadietto di farmaci.
Хотя, 3000 единиц оружия из вашего магазина, это... ужасно.
Anche se 3000 armi dal suo negozio, è... scioccante.
Это был новоприбывший, кто-то из вашего прошлого.
Era qualcuno arrivato da poco, dal suo passato.
Вы крали финансовую информацию из вашего офиса.
Ha rubato i registri finanziari dal suo ufficio.
К несчастью, чтобы достать пулю из вашего плеча, придется немного покопаться.
Sfortunatamente, dovremo scavare un po' per estrarre quel proiettile dalla sua spalla.
Двое серьезных подозреваемых, не из вашего города.
Due solide piste non dal tuo paese.
Я хочу, чтобы мальчика забрали из вашего дома и быстро поместили в другое место.
Voglio quel ragazzo fuori dalla sua casa e piazzato da qualche altra parte il più rapidamente possibile.
Они из вашего дома, но их оставил там ваш муж.
Dalla sua casa, ma suo marito le ha portate lì.
Ремингтон 700 с оптическим прицелом, из вашего гаража.
Un Remington 700 con mirino, dal suo garage.
Вы и Браунинг втянуты в этот сон... потому что они пытаются украсть что-то из вашего разума.
Hanno attratto lei e Browning in questo sogno perché vogliono rubare qualcosa dalla sua mente.
Конечно, нужно было найти способ вытащить её из вашего офиса так, чтобы вы не заметили.
Ovviamente dovevo trovare un modo per farla uscire dal suo ufficio senza che la vedesse.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 551. Точных совпадений: 551. Затраченное время: 99 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo