Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "из полицейского участка" на итальянский

dalla stazione di polizia
dalla centrale di polizia
della polizia
Инспектор Харкнесс из полицейского участка на Бонд Стрит.
È l'ispettore Harkness dalla stazione di polizia di Bond Street.
Мне нужно, чтобы ты освободил заключенного из полицейского участка в Камдене.
Ascoltami, ho bisogno che rilasci un prigioniero dalla stazione di polizia di Camden.
Он только что звонил мне из полицейского участка.
Mi ha appena chiamato... dalla centrale di polizia.
она должна тусить тут до 11 чтобы организовать для Зефира побег из полицейского участка.
Deve aver dato il massimo di sé per far uscire Zephyr dalla centrale di polizia.
Я только что вернулась из полицейского участка.
Sono appena tornata dalla stazione di polizia.
Я пыталась позвонить домой из полицейского участка, Но никто не взял трубку.
Ho cercato di chiamare a casa dalla stazione di polizia, ma non rispondeva nessuno.
Он забрал винтовку из полицейского участка, поэтому принесите свои огнестрельные оружия...
Ha preso un fucile dalla stazione di polizia, quindi portate le vostre armi.
Я просто... я пришла из полицейского участка, и мы снова говорили о Роуз, о том что случилось, снова прокручивали все детали.
Torno dalla stazione di polizia, e parlare di nuovo di Rose, e quello che è successo, e tutti i dettagli, io...
Когда вернулся из полицейского участка.
Quando tornò dalla stazione di polizia.
Да? Я звоню из полицейского участка...
Это я вытащил его утром из полицейского участка.
Sono stato io stesso a tirarlo fuori dal commissariato, stamattina.
Это был украдено из полицейского участка сегодня вечером.
Questo è stato rubato al comando di polizia qualche ora fa.
Это из полицейского участка Восточного Хэмптона.
Era il distretto di polizia di East Hampton.
Это капитан Ицурис из полицейского участка.
Sono il capitano Itzuris dalla stazione di polizia.
Ты тот парень из полицейского участка.
Prima eri alla centrale di polizia.
Может украсть кое какие доказательства из полицейского участка... этого могло бы хватить.
Magari rubare alcune prove dall'archivio della polizia... basterebbe.
Я должен был узнать об этом, когда удалял файлы с уликами из полицейского участка Гонконга.
L'ho scoperto quando ho cancellato i file delle prove dalla polizia di Hong Kong.
Сэр, это офицер Митчелл из полицейского участка Говарда.
Uh, Signore, sono l'agente Mitchell, Dipartimento di Polizia della Contea di Howard.
С детективом Арнольдом Габсером из полицейского участка Райнбека.
Il detective Arnold Gubser della polizia di Rhinebeck.
Большое спасибо, что забрала меня из полицейского участка.
Grazie mille per essere venuta a prendermi alla stazione di polizia.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 58. Точных совпадений: 58. Затраченное время: 114 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo