Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "инфраструктуры" на итальянский

infrastruttura
infrastrutture
infrastrutturale
infrastrutturali
Ди Анкония вложил миллиарды в создание инфраструктуры.
D'Anconia ha investito miliardi per sviluppare l'infrastruttura.
Модель кооперативной инфраструктуры говорит: «Почему вы хотите отказаться от четверти стоимости?
Il modello dell'infrastruttura cooperativa dice: "Perché vuoi rinunciare ad un quarto del valore?
Много миллиардная корпорация с холдингами в сфере телекоммуникаций, инфраструктуры, технологий...
Una società multimiliardaria con azioni in telecomunicazioni, infrastrutture, tecnologia...
Я имею в виду, что наши инфраструктуры очень требовательны.
Voglio dire, abbiamo infrastrutture vitali.
Потому что у матушки-природы есть только ограниченное количество экологической инфраструктуры и природного капитала.
Perché madre natura ha un ammontare limitato di infrastrutture ecologiche e non molto capitale naturale.
И он постоянно требует дополнительной инфраструктуры.
E chiede ogni giorno più infrastrutture.
И вложения этих технологий и этой инфраструктуры на самом деле и составляют наше наследие.
E l'investimento in quelle tecnologie e quella infrastruttura sono veramente la nostra eredità.
Чем ты занимался сегодня... это требовало, эм инфраструктуры.
Quello che hai fatto oggi. Richiedeva, infrastrutture.
У нас нет инфраструктуры в Лос-Анджелесе.
Non abbiamo infrastrutture a Los Angeles.
Критиковать Адамса за рост преступности и плохое развитие инфраструктуры.
Attaccare Adams su criminalità ed infrastrutture.
И именно поэтому мы работали с законодательной властью города, чтобы предложить меры по стимулированию финансирования инфраструктуры...
Per questo abbiamo lavorato con l'assemblea legislativa cittadina per proporre misure atte a fondare un'infrastruttura...
После 24 часов допроса, Карпов признался что принимал участие в атаках на газовые трубопроводы, транспорт, объекты инфраструктуры, полицейские участки.
Dopo un interrogatorio di 24 ore, Karpov ha confessato di aver partecipato ad attacchi contro gasdotti, trasporti, infrastrutture, stazioni di Polizia.
Развитие здравоохранения, над которым вы работаете, не удастся поддерживать без инфраструктуры.
Che quel benessere su cui stanno lavorando non si può sostenere senza infrastrutture?
Отсутствие инфраструктуры - не проблема.
Nessuna infrastruttura, nessun problema.
Мы не имеем никакой инфраструктуры.
Non abbiamo nessuna infrastruttura.
Нет инфраструктуры, нет поддержки.
Niente infrastrutture, niente supporto.
Инвестироваться должны низкоуглеродные технологии и инфраструктуры.
Si deve investire in tecnologie a bassa impronta ecologica e infrastrutture.
Итак, эпоха огромной инфраструктуры закончена.
Quindi è finita l'era delle grandi infrastrutture.
Из-за плохо развитой инфраструктуры только 25% из них получают жизненно необходимые лекарства.
E a causa delle infrastrutture povere, solo il 25 % di loro riceve le medicine salva vita delle quali ha bisogno.
Мы в самом сердце мировой информационной инфраструктуры со времен открытия телеграфа.
Siamo stati all'interno delle infrastrutture di informazione mondiali da quando hanno inventato il telegrafo.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 150. Точных совпадений: 150. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo