Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: смертная казнь смертную казнь
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "казнь" на итальянский

esecuzione
morte
impiccagione
decapitazione
piaga
forca
pena
giustiziare
patibolo
capitale

Предложения

92
88
Последняя казнь была 2 года назад.
L'ultima esecuzione è stata due anni fa.
Завтра. Военный трибунал - и казнь за хранение оружия.
Domani... tribunale militare ed esecuzione per possesso di arma da fuoco.
Купол - это медленная казнь для каждого здесь.
La Cupola è una lenta condanna a morte per tutti noi qua sotto.
Завтра, идя на казнь зная что твое имя будет вычеркнуто.
Domani, andrete incontro alla morte sapendo che è il vostro nome che verrà estinto.
ИГИЛ провёл в Ираке жуткую публичную казнь.
L'ISIS ha compiuto una raccapricciante esecuzione pubblica in Iraq.
Ваша казнь состоится ровно через семь дней.
La sua esecuzione avverrà esattamente fra sette giorni.
Я называю это ордером на казнь, разрешением пристрелить меня на улице как собаку.
Io lo chiamo un ordine di esecuzione, una licenza per spararmi in strada come a un cane.
Точный выстрел в затылок, похоже на казнь.
Colpo preciso alla nuca, come un'esecuzione.
Ему не грозит ни казнь, ни даже тюремный срок.
Non ci sarà pena di morte, e probabilmente neanche la prigione.
Он пригласил меня на свою казнь.
Mi ha invitato alla sua esecuzione.
Трудно поверить, что они едут на казнь.
È difficile immaginare che stiano andando incontro alla morte.
Да, я слышал, что его казнь отложили.
Ho sentito che la sua esecuzione è stata rimandata.
Публичная казнь ярла Борга, несомненно, отобьёт желание у возможных союзников.
La pubblica esecuzione di Jarl Borg sicuramente scoraggerà e dissuaderà ogni possibile alleato.
Нет, я уже принял свою неминуемую казнь.
No, ho già accettato la mia imminente esecuzione.
Надеюсь, твоя казнь будет медленной и болезненной.
Spero che la tua esecuzione sia lenta e dolorosa.
Не думаю, что казнь была на электростанции.
Non penso che l'esecuzione sia avvenuta in una centrale elettrica.
Это не самозащита, это казнь.
Non è legittima difesa, è un'esecuzione.
Судья не отсрочил казнь Ронни Варгаса.
Il giudice non rinvierà l'esecuzione di Ronnie Vargas.
Согласно записям, казнь была завершена.
I registri riportano che l'esecuzione sia stata completata.
Судья не отменит казнь только из-за вас.
Il giudice non fermerà l'esecuzione perché l'abbiamo portata dentro.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 435. Точных совпадений: 435. Затраченное время: 150 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo