Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "как далеко" на итальянский

fin dove quanto lontano
quanta strada
fino a dove
fino a che punto
quanta distanza
Quant'è lontano
A che distanza

Предложения

Ты просто должен сказать мне, как далеко все зайдет.
Devi solo dirmi fin dove arriva.
Посмотрим, как далеко мы пройдем, пока девочки не вернутся.
Vediamo fin dove arriviamo prima che tornino le bambine.
Это удивительно, как далеко зашли технологии.
È incredibile quanto lontano sia arrivata la tecnologia.
Неважно, как далеко вы убегаете, он всегда за спиной.
Non importa quanto lontano corri, è sempre dietro di te.
Я понятия не имею, как далеко она ушла.
Non so quanta strada abbiano fatto.
И я так горжусь тем, как далеко ты зашла.
E sono davvero... orgoglioso di quanta strada che hai fatto.
Всё зависит только от того, как далеко может нас увести воображение.
È solo questione di quanto lontano ci porterà l'immaginazione.
Прежде всего, нам важно знать, как далеко вы готовы зайти.
Ok, ma... prima di fare qualsiasi cosa, dobbiamo sapere fin dove...
Не важно, как далеко вы убегаете, вы никогда не сможете действительно сбежать.
Non importa quanto lontano vai, non puoi mai davvero scappare.
Посмотри, как далеко приходиться выбираться.
E adesso guarda quanta strada devi fare.
Но только ты знаешь, как далеко ты сможешь зайти, чтобы разыскать своего сына.
Ma solo tu sai quanto lontano sarai disposta ad andare per trovare tuo figlio.
Вот они, вот как далеко им удалось уйти.
Ecco quanto lontano sono riusciti ad arrivare.
Подумай, как далеко они летели.
Pensa a quanta strada hanno fatto.
Пора нам узнать, как далеко она готова пойти, чтобы получить желаемое.
È ora di vedere fin dove è disposta a spingersi per ottenere ciò che vuole.
Отошли все прокурору штата, посмотрим, как далеко это зайдёт.
Dallo al procuratore e guarda fin dove si spinge.
Неважно, сколько звонков мне придется сделать и как далеко нам придется отослать её.
Non mi interessa quante telefonate debba fare... o quanto lontano dobbiamo mandarla.
Раненый заложник - хороший индикатор того, как далеко готов зайти преступник.
Un ostaggio ferito è un buon indicatore di quanto un criminale sia disposto a tutto.
Я видел, как далеко способна зайти Клео.
Ho visto fino a che punto è in grado di arrivare Cleo.
Посмотрим, как далеко мы сможем зайти.
Vediamo fino a che punto possiamo sfruttare la cosa.
Мне любопытно как далеко ты зайдешь.
Sono curioso di sapere dove andrai a parare.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 951. Точных совпадений: 951. Затраченное время: 174 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo