Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: несколько картин
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "картин" на итальянский

quadri dipinti
foto
dipinto
quadro
opere d'arte
tele
disegni

Предложения

Я купила кучу ваших картин онлайн.
Ho comprato un sacco di tuoi quadri online.
Позвоните... и сообщите координаты моих картин.
Mi chiami... e mi dia le coordinate dei miei quadri.
Мы немного обеспокоены положением наших картин.
Siamo solamente preoccupati per la posizione dei nostri dipinti.
Пити... Мы взяли торговца оружием и нашли несколько пропавших картин.
Petey... abbiamo preso un trafficante d'armi, e recuperato un sacco di dipinti scomparsi.
Я пришлю тебе остальные снимки картин.
Ti mando il resto delle foto.
На одной из картин в вашей старой комнате стояла дата.
Da una foto nella tua vecchia stanza.
Каждая из этих картин теперь стоит десятки миллионов фунтов.
Ognuno di questi quadri ora vale decine di milioni di sterline.
Гойя написал 15 картин черной серии.
Goya ha dipinto 15 Quadri Neri, in vecchiaia.
Ты похожа на кого-то с картин Кина.
Sembri uno di quei... dipinti di Keane. Sui bambini.
Вы были темой многих его картин.
È stata il soggetto di molti dei suoi quadri.
Несколько учеников делают живые версии известных картин.
Alcuni studenti faranno una rappresentazione vivente di dipinti famosi.
И это одна из последних написанных Ван Гогом картин.
Quindi questo è uno degli ultimi dipinti realizzati da Van Gogh.
"Венера в зеркале" Одна из моих любимых картин.
"La Venere allo specchio", uno dei miei dipinti preferiti.
У вас в хранилище, должно быть, тысячи картин.
Dovete avere... Migliaia di quadri in magazzino...
Если он продаст хоть одну из тех картин...
Se vende anche uno solo di quei dipinti...
Большинство картин в музеях на самом деле подделки.
Molti quadri appesi nei grandi musei sono dei falsi.
Его подозревали не только в скупке краденного, но и в подделке картин.
È sospettato non solo di essere un ricettatore ma anche di falsificare quadri.
Нам понадобится пара картин для приманки, и это будет хорошая фальшивая кульминация.
Ci serviranno dei quadri per attirarli e poi un buon colpo finto.
И Хант, и Милле продали кучу картин.
Sia Hunt che Millais vendono molti quadri.
И особенно ревностный поклонник тех картин, где изображена мисс Миллер.
In particolare sono un ammiratore dei dipinti che ritraggono la signorina Miller.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 408. Точных совпадений: 408. Затраченное время: 168 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo