Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "копии" на итальянский

copie copia fotocopie backup
duplicato
delle
repliche
fotocopia
riproduzione

Предложения

25
Я оставил Скай и Коулсону копии своего отчета.
Ho lasciato a Coulson e Skye copie del mio rapporto.
Все нынешние компьютеры - копии этой машины.
Tutti i computer di oggi sono copie di quella macchina.
Поэтому я и воздержался от обнародования своей копии видео.
Ed è per questo che non ho reso pubblica la mia copia del video.
Он запросил и получил копии её дела буквально пару месяцев назад.
Ha richiesto e ricevuto la copia del dossier del caso solo qualche mese fa.
Мы с мистером Ризом позаботимся об уничтожении копии Самаритянина.
Io e il signor Reese ci occuperemo di distruggere la copia di Samaritan.
Сделайте копии всех этих документов, пожалуйста.
Avrò... bisogno di copie di tutti quei documenti per piacere.
Мы рассматриваем возможность создания идентичной копии Всадника без головы.
Io e te... stiamo pensando di creare l'esatta copia del Cavaliere senza Testa.
В американской копии стоит "условия расторжения".
Qui, nella copia americana, si legge "uscita strategica".
Вот поэтому я повсюду припрятал копии.
Già, per questo ne ho nascosto copie ovunque.
Отправь по копии миссис Заджак и олдермену Россу.
Manda una copia di ciascuna alla signora Zajac e al consigliere Ross.
В тот день ты сделала две копии кода.
Hai fatto due copie del codice dell'autocoscienza, quel giorno.
Хорошо, вот ваши личные копии завещания.
Ok, ecco le vostre copie firmate per i documenti.
Если издатель теряет доллар на каждой копии зачем им продавать мою книгу?
Se gli editori perdono un dollaro a copia, perché dovrebbero vendere il mio libro?
Так вот, будь умничкой и сделай мне три копии этого.
Perciò ecco, sii gentile e fammene tre copie.
Укажите или выберите папку, где будут хранится копии баз данных КПК (файлы. pdb). Локальные копии будут сделаны только при выборе этой опции.
Inserisci qui, o seleziona con il pulsante di scelta dei file, il nome e la posizione della cartella dove sono tenute le copie dei database del palmare (file. pdb). Le copie locali sono fatte solo se anche la casella è spuntata.
Все копии перевода исчезли вскоре после их самоубийства.
E tutte le copie della loro traduzione sono scomparse dopo il loro suicidio di massa.
Твердые копии всего есть в помещении архива.
C'è una copia cartacea di tutto in sala archivi.
Я сделала копии каждого видеоролика с твоего ноутбука.
Perché ho fatto una copia di ogni singolo video del tuo portatile.
Студенты в развивающихся странах создают копии научных инструментов, которые дорого стоят.
Ci sono studenti nei paesi in via di sviluppo che replicano strumenti scientifici che sono molto costosi da realizzare.
Генетически, вы точные копии, Ты и другая Оливия.
Geneticamente, siete delle copie perfette, tu e l'altra Olivia.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 990. Точных совпадений: 990. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo