Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "к счастью" на итальянский

fortunatamente
per fortuna
fortunato alla felicità
grazie al cielo
grazie a Dio
per la felicità
per tua fortuna per nostra fortuna per mia fortuna per sua fortuna
buona notizia
verso la felicità
Meno male
Speriamo

Предложения

И к счастью, в наших делах полным-полно достойных кандидатов.
E, fortunatamente, i nostri schedari brulicano... di validi candidati.
И, к счастью, будет много предложений.
E, fortunatamente, ci sarà un sacco di offerta.
Но к счастью, грабителя нашли.
Per fortuna hanno beccato il ladro, ma preferirei...
Шерил: 45 минут мы - к счастью гостиница была замечательной.
Cheryl: Per 45 minuti, abbiamo... per fortuna quell'hotel era fantastico.
Здесь к счастью... Условия жизни немного другие.
In questo paese, sono per fortuna... la situazione un po' diverso.
Ну, этот, к счастью, тоже из лёгких.
Per fortuna, anche questa è facile.
Но, к счастью, вы сядете не за ограбление.
Per fortuna non siete accusati per rapina.
Что ж, к счастью, мне не нужны наставления духов когда наступило время прощания.
Per fortuna, non ho bisogno che siano gli spiriti a dirmi quando è ora di dire addio.
Конечно, но, к счастью, ты не девушка из братства.
Lo so, ma per fortuna tu non sei una ragazza della confraternita.
Ну и, к счастью для Оскара, внушение тоже страшная сила.
E fortunatamente per Oscar, anche quello della suggestione è un grosso potere.
Но, к счастью, Крейг был там, чтобы спасти положение.
Ma fortunatamente, Craig era lì a mettere una pezza.
Но, к счастью, я знаю того, кто им владеет.
Ma, per fortuna, so a chi rivolgermi.
Нет и к счастью он не особо заинтересовался в волках.
No, e fortunatamente non sembrava molto interessato ai lupi.
Но, к счастью, не на нижних этажах.
Fortunatamente, non ai piani inferiori.
Еда - гадость, но к счастью, мы здесь не за этим.
Il cibo fa schifo, ma fortunatamente non è per quello che ti ho portato qui.
Но, к счастью, не ты моя целевая аудитория, ненормальный.
Be', fortunatamente, tu non sei un cliente probabile, tipo strano.
Ну, к счастью, Джамал подвернулся и у нас были отличные отношения.
Per fortuna è arrivato Jamal e abbiamo iniziato un rapporto eccezionale.
Но, к счастью, пожарные быстро отреагировали, и Стейси осталась жива.
Ma per fortuna i pompieri sono intervenuti velocemente e Stacie è riuscita a uscirne viva.
Ну, к счастью, этого у меня с избытком.
Per fortuna questo non mi manca.
Президент, к счастью, еще не прибыл, когда власти начали эвакуацию.
Il Presidente, fortunatamente, non era ancora arrivato quando le autorità hanno iniziato l'evacuazione.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2785. Точных совпадений: 2785. Затраченное время: 85 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo