Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "к твоему счастью" на итальянский

per tua fortuna
fortunatamente per te
Так что к твоему счастью я смогла прийти домой, а теперь рванем отсюда.
Quindi per tua fortuna... sono potuta tornare a casa e saltare sulla vecchia Pequod.
Теперь, к твоему счастью, ты весьма состоятельна.
Ora, per tua fortuna... sei ricco.
Но к твоему счастью, у меня есть сенатор, с очень глубокими карманами, которому нужен Колсон.
Ma fortunatamente per te, ho un senatore con grande disponibilità di fondi, che lo vuole.
К твоему счастью, я не держу зла.
Fortunatamente per te, io non porto rancore.
К твоему счастью, шторм не повредил электричество общежития.
Per tua fortuna, la tempesta non ha fatto saltare la corrente nel dormitorio.
К твоему счастью, я знаю.
Per tua fortuna, io sì.
К твоему счастью, в этом магазине ещё и еду подают.
Fortunatamente per te, signorina, questo laboratorio di tassidermia serve anche cibo.
К твоему счастью, Дин, я переплюну любого мозгоправа с этой кучей выпивки.
Dean, per tua fortuna, sono come uno strizzacervelli dietro un bancone con alcol illimitato a disposizione.
К твоему счастью, я держу.
Per tua fortuna... io lo sono.
К твоему счастью, ведь именно мне пришлось спасать положение.
Fortunatamente per te, dato che servivo io, per risolvere il problema.
К твоему счастью, рядом на окраине города есть отличный оптометрист.
Per tua fortuna ne abbiamo una molto brava, in quello che rimane della città.
И к твоему счастью, ты тоже здесь.
E sei molto fortunato ad essere qui anche tu.
Короче, Эми - ключ к твоему счастью.
Amy è la chiave per la tua felicità.
И к твоему счастью, ты тоже здесь.
Anche tu sei fortunato ad essere qui.
Но к твоему счастью, у меня есть сенатор, с очень глубокими карманами, которому нужен Колсон.
Ma per sua fortuna, ho un senatore con le tasche davvero piene, che lo vuole.
Всякий раз, когда я прошу мироздание направить меня к твоему счастью, мы оказываемся в одном и том же месте.
Ogni volta che chiedo all'universo di guidarmi alla tua felicità, finiamo sempre nello stesso posto.
Она не к твоему счастью, а к тому, сколько счастья ты принесёшь другим.
Non riguarda la tua felicità, ma la felicità che hai procurato agli altri.
К твоему счастью, ведь именно мне пришлось спасать положение.
Buon per te, visto che ti servo io per risolvere le cose.
К твоему счастью, ничего этого не случится, потому что ты не никогда не женишься на ней.
Ma per tua fortuna... non accadrà niente di tutto ciò, perché non la sposerai mai.
Она не к твоему счастью, а к тому, сколько счастья ты принесёшь другим.
Ehi, ascolta, c'è la raccolta fondi per i bambini dell'ospedale, domani sera.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22. Точных совпадений: 22. Затраченное время: 42 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo