Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "мне жаль" на итальянский

mi dispiace mi spiace scusa vorrei scusami mi scusi scusate mi dispiaccia sono spiacente
odio
mi dispiaceva
sono desolato
sono dispiaciuto per
Mi addolora
Sono desolata

Предложения

Доктор Рориш, мне жаль насчет случившегося...
Dottoressa Rorish, senta, mi dispiace per prima...
Но мне жаль, отец Макмани...
Ma mi dispiace, Padre McMoney, non puoi.
Послушайте, мне жаль, но необходимо не это.
Senta, mi spiace, ma l'offesa non è necessaria.
Мистер Гивенс, мне жаль, но ваша карта отклонена.
Signor Givens, mi spiace, ma la sua carta di credito è stata rifiutata.
Я пыталась сказать, как мне жаль.
Ho cercato di dirti... per tutta la settimana quanto mi dispiace.
Я слажал. И мне жаль.
Quindi, ho sbagliato... e mi dispiace.
Дорогая, мне жаль, что твоя любимая писательница оказалась динозавром.
Tesoro, mi spiace che la tua scrittrice si sia rivelata un dinosauro.
И мне жаль, но ваша сестра очень больна.
E... mi dispiace, ma sua sorella è molto malata.
Слушай, мне жаль, но сегодня никаких путешествий.
Ascolta, mi dispiace, ma non faremo nessun viaggio, oggi.
Послушай, мне жаль, но Джимми тобой не интересуется.
Senti, mi dispiace, ma Jimmy non è interessato a te.
В миллионный раз, мне жаль насчет концерта.
Per la millesima volta, mi dispiace per il concerto.
Остальные не выжили, мне жаль.
Gli altri non ce l'hanno fatta, mi dispiace.
Джессика, мне жаль, что вы проиграли похожее дело.
Jessica, mi dispiace... che tu abbia perso in un caso simile in passato.
Послушай, мне жаль, Билл.
Ovviamente. Guarda, Bill, mi dispiace.
Поэтому мне жаль поднимать эту тему.
Ed è per questo che mi dispiace doverne parlare ora.
Но мне жаль, дорогой... это неправда.
Ma mi dispiace, tesoro... non è la verità.
Слушай, мне жаль всё это отдавать.
Ehi, ascolta, mi dispiace dover dare via tutta questa roba.
Передай моей жене, что мне жаль.
Dì a mia moglie che mi dispiace.
Я была очень благодарна и мне жаль, что ты не так понял.
Ho solo espresso la mia riconoscenza e mi dispiace se hai frainteso.
Послушай, мне жаль, но Анне придется подождать.
Senti, mi dispiace, ma Anna dovrà aspettare.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5626. Точных совпадений: 5626. Затраченное время: 138 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo