Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "названия" на итальянский

Всем трём из которых теперь нужны новые названия.
Tutte e tre adesso hanno bisogno di un nuovo nome.
Ресторан может быть, как модные клубы без названия.
Il ristorante potrebbe essere come uno di quei club senza nome.
Большинства картин даже остаются «Без названия».
La maggior parte dei lavori non ha titolo, Senza Titolo.
Может, столько секунд они потратили на придумывание названия.
Forse è il numero di secondi che hanno impiegato per pensare al nome.
Я заполню документы для коллегии об изменении названия фирмы.
Preparerò i documenti per l'ordine degli avvocati sul cambio di nome dello studio.
Затем она получает их и меняет на настоящие названия
Dopodiché lei lo trova e lo sostituisce con un nome vero.
На двери нет названия - очень современно.
Nessun nome alla porta, molto trendy.
Есть идеи для названия группы, Лейни?
Hai qualche nome per la band, Lainey?
Но, честно говоря, мы не в восторге от этого названия.
Ma, a dire il vero, non ci piace quel nome.
В других проектах, например в Париже, сюжеты возникают из названия улицы.
Per altri progetti, come a Parigi, richiama il nome della strada.
Это новая вера, но у нее пока нет названия.
È un nuovo credo, non abbiamo ancora un nome.
Я придумал потрясные названия для Пьяного поезда.
Mi sono venuti in mente altri nomi grandiosi per il Treno degli Sbronzi.
Дети придумывают ей названия, играют на вечеринках.
Lo chiamano con nomi in codice, lo fanno alle feste.
Это две первые буквы названия порта.
Sono le prime due lettere del porto in cui è ormeggiata.
У меня нет мужества выучить эти названия.
Non sono così virile, non so quei nomi.
Я даже выучила названия его любимых футбольных команд.
Ho anche imparato i nomi delle squadre di football che segue.
Эти дурацкие немецкие названия улиц такие запутанные.
Cioè, quelle stupide vie tedesche mettono davvero confusione.
Они вообще любят давать чему-нибудь названия.
A loro piace dare un nome a tutto.
Месяц назад я требовал бы исключить твоё имя из названия.
Un mese fa avrei voluto che togliessi il tuo nome dalla parete.
При нажатой кнопке будут показаны названия всех вершин.
Abilitando questo pulsante vengono visualizzati i nomi di tutti i nodi.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 704. Точных совпадений: 704. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo