Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "наилучших пожеланий" на итальянский

Позвольте начать с выражения своих наилучших пожеланий и восхищения Лэйном Прайсом и его образцовой работой.
Vorrei porgere i migliori auguri e la mia ammirazione a Lane Pryce per il suo lavoro impeccabile.
Передай это принцу в знак своих наилучших пожеланий.
Regala questo al principe come augurio di buona sorte.
Позвольте начать с выражения своих наилучших пожеланий и восхищения Лэйном Прайсом и его образцовой работой.
Permettetemi di iniziare offrendo i miei più caldi auguri e ammirazione a Lane Pryce e al suo lavoro esemplare.
Но ни одно из этих средств не позволяет выбрать важную информацию среди всех этих фотографий и наилучших пожеланий.
Ma con questi strumenti non si può dare la giusta priorità alle informazioni, tra tutte le foto e gli auguri.

Другие результаты

Но примите наши наилучшие пожелания на будущее.
Vogliate accettare i nostri migliori auguri per il futuro.
Поздравляю капитан Полдарк, примите наилучшие пожелания.
Capitano Poldark, i nostri migliori auguri, a voi e alla vostra giovane sposa.
Паук передает вам свои наилучшие пожелания.
Il Ragno tessitore ti manda i suoi saluti e le sue congratulazioni.
Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания мистеру Штайну.
La prego... si assicuri di porgere al signor Stein i miei migliori saluti.
Все мои ученики передают тебе наилучшие пожелания.
I miei alunni vogliono che ti faccia anche i loro auguri.
Император посылает королю свои наилучшие пожелания.
L'Imperatore manda i suoi migliori auguri al Re.
Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания мистеру Штайну.
Per favore... si ricordi di fare i miei migliori auguri al signor Stein.
Генерал Грант шлет наилучшие пожелания мне и миссис Дилани.
Il generale Grant porge i suoi saluti... a me e alla signora Delaney.
Пожалуйста, передайте это Шмидту с моими наилучшими пожеланиями.
Vi prego di dare questo a Schmidt con i miei più cordiali saluti.
С наилучшими пожеланиями, Майк Стэнфорд .
Buona fortuna e tanti auguri . Mike Stanford. Mike...
Пожалуйста, передайте Амелии мои наилучшие пожелания и извинения.
Vi prego di salutare Amelia da parte mia e di dirle che mi dispiace non averla vista.
Вам торт с наилучшими пожеланиями от мистера Теда Дэнсона...
Ci sono due fette di torta, offerte dal signor Ted Danson, che è seduto lì.
Пожалуйста, передай коммандеру Сиско мои наилучшие пожелания.
Ti prego di porgere i miei migliori saluti al comandante Sisko.
Передам Алане Блум твои наилучшие пожелания.
Porterò ad Alana Bloom i tuoi saluti.
Было очень приятно, господин посол, передайте наилучшие пожелания вашей супруге.
Inizio Giugno Signor Ambasciatore, è stato un piacere, e mi saluti sua moglie.
Передайте мои наилучшие пожелания м-ру Тао.
Portate i miei saluti al signor Tao.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 206. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo