Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "насилие" на итальянский

violenza
abuso
violento
stupro
coercizione
violente
violenta
aggressione
violazione

Предложения

Как выяснилось, рядовой Досс не верит в насилие.
A quanto pare... il soldato Doss non crede nella violenza.
Интеллект и насилие, противоположны друг другу.
Intelligenza e violenza sono gli opposti l'una dell'altra.
В семье этого ребенка присутствовало насилие.
C'è una storia di abuso, nella famiglia della bambina.
Значит, насилие никогда не предполагает извинений.
Quindi abuso significa non dover mai dire mi dispiace.
Что мои решения привели это насилие в наш дом.
Che le mie scelte abbiano portato tutta questa violenza in casa nostra.
Власти запретили любое насилие вампиров над людьми.
L'Autorità ha proibito qualunque violenza di vampiri sugli umani.
Лица, совершающие насилие в школах, часто усложняют свое оружие.
Chi commette violenza nelle scuole, spesso si distingue per le armi usate.
По данным отделения полиции в Старлинг Сити ясно, что насилие мстителя возросло.
Secondo il Dipartimento di Polizia di Starling City è ormai chiaro che il livello di violenza del vigilante stia salendo esponenzialmente.
С геном оборотня пришли агрессия и насилие.
Il gene del lupo mannaro porta con sé aggressività e violenza.
И в процессе вы заменили физическое насилие психологическим.
E nel farlo avete sostituito l'abuso fisico con quello psicologico.
Подобное чрезмерное насилие может означать, что он был причиной агрессии.
Questo tipo di violenza eccessiva suggerisce che l'aggressione sia iniziata da lui.
Некоторые полагают, что панк рекламирует насилие.
Certi dicono che il punk promuova un messaggio di violenza.
Слезы, смех, ужасное насилие.
Lacrime, risate, cruda e terribile violenza.
Вы арестованы за физическое насилие и нанесение побоев.
La dichiaro in arresto per violenza e percosse.
На насилие хозяев мы ответим насилием рабочих.
Operai alla violenza patronale Lei risponde con la violenza operaio...
Если кто-то из вас пойдет, вы поддержите насилие.
Se andate, siete a favore dell'abuso.
И несмотря на его многочисленные аресты, за моим клиентом насилие не числится.
E nonostante i numerosi arresti, il mio cliente non ha precedenti di violenza.
Если мы проиграем, мы выпустим в мир древнее насилие.
Se falliremo, libereremo nel mondo un'antica violenza.
Он опасный преступник, и он способен на физическое насилие.
È un criminale, ed è capace di violenza fisica.
То насилие, которое мы видели, я думаю, это его рук дело.
Questi atti di violenza in cui ci siamo imbattuti... credo che siano opera di questo difensore.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1047. Точных совпадений: 1047. Затраченное время: 153 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo