Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "насколько далеко" на итальянский

fino a che punto
fin dove
quanto lontano
fino a dove
Я подозревала, но не имела доказательств, насколько далеко зашли их отношения.
Ho iniziato a sospettare, pur non avendone alcuna prova, fino a che punto fosse arrivata la loro relazione.
Я хотела видеть, насколько далеко скачок напряжения может путешествовать.
Volevo vedere fino a che punto può viaggiare un sovraccarico.
Хочу посмотреть, насколько далеко смогу зайти.
Volevo spingermi oltre il limite e vedere fin dove potevo arrivare.
Но мы никогда не осознавали, насколько далеко Валентин был готов пойти...
Ma non capimmo mai fin dove Valentine era disposto a spingersi.
Но независимо от того, насколько далеко я уезжала, я не могла убежать от правды.
Ma per quanto lontano abbia sono riuscita a sfuggire dalla verità.
Так насколько далеко ты зашел со своей?
Quanto lontano sei andato con la tua ragazza?
Но как думаете - насколько далеко вы действительно уйдете?
Ma quanto lontano pensa di poter andare?
Интересно только, насколько далеко заходит эта симпатия?
Mi domando fin dove sia giunta questa affinità.
Потому что я не могу предсказать, насколько далеко он готов пойти, пока кого-то убивают.
Perché non posso prevedere fin dove è disposto a spingersi finché non ci scappa il morto.
Когда вы работаете под прикрытием, первым делом вы должны спросить себя, насколько далеко вы готовы зайти, чтобы выполнить миссию.
Quando lavori sotto copertura... la prima domanda che devi porre a te stesso... è fin dove sei disposto a spingerti per portare a termine la missione.
"насколько далеко я хочу зайти?"
"Fin dove sono disposta a spingermi?"
"насколько далеко я хочу зайти?"
"quanto lontano sono disposta a spingermi?"
"Без героев мы все простые люди и не знаем насколько далеко можем зайти."
"Senza eroi, siamo tutti gente semplice... e non sappiamo quanto lontano possiamo arrivare".
Скажи мне, ты знаешь насколько далеко Джеймс готов пойти?
Dimmi... Sai fin dove è disposto ad arrivare James?
Помнишь, я спросил тебя, насколько далеко ты готова зайти, чтобы защитить эту компанию?
Ricordi quando ti chiesi fino a che punto eri disposta a spingerti per... difendere questa società?
Насколько далеко ты готова зайти, Чак?
Fin dove vuoi spingerti, Chuck?
"Насколько далеко я готова зайти?"
Fino a che punto sono disposta a spingermi?
И насколько далеко это?
E fin dove sarebbe?
Вопрос в том, насколько далеко она зайдет.
Il punto è quanto a fondo è disposta ad andare per farlo.
Мы знаем, насколько далеко от нас полиция.
Sappiamo quanto distante sarà il poliziotto che abbiamo alle calcagna.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 139. Точных совпадений: 139. Затраченное время: 96 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo