Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "наш человек" на итальянский

il nostro uomo
abbiamo un uomo
il nostro contatto
la nostra risorsa
nostri uomini
Агенство знало, что наш человек пережил падение самолета.
L'Agenzia sapeva che il nostro uomo era sopravvissuto al disastro aereo.
Короче, смысл в том, что Шумахер не наш человек.
Comunque il succo è che Schumacher non è il nostro uomo.
Помни, мы рядом, а в кафе наш человек.
Ricorda, noi non siamo lontani e abbiamo un uomo nel bar.
Гарри Кертис, наш человек в посольстве.
Harry Curtis, il nostro contatto all'ambasciata.
Как мы узнаем, кто из них наш человек?
Come facciamo a sapere chi è il nostro contatto?
Да, наш человек живёт здесь.
Sì, il nostro uomo vive lì.
Похоже, что ты наш человек, Виктор.
Sembra che sia tu il nostro uomo, Viktor.
Будем надеяться, это не наш человек.
Speriamo non sia il nostro uomo.
Все впорядке, мы подъезжаем к месту где наш человек в маске вошел в подвал.
Bene, stiamo arrivando al punto in cui il nostro uomo mascherato entra nel caveau.
Тем не менее, наш человек, будучи профессионалом, последний раз проверяет установку.
Ciò nonostante, il nostro uomo, da perfetto professionista, fa gli ultimi controlli.
Так что, если наш человек в Вашингтоне сможет задержать Эйнштейна, сегодня будет тот самый вечер.
Quindi se il nostro uomo a Washington riesce a ritardare Einstein, stasera è la sera.
Ты точно наш человек на Лонг-Айленде?
Così tu sei il nostro uomo a Long Island?
Что ж, сэр, наш человек в Бирмингеме блестяще прошел свой первый тест.
Signore, il nostro uomo in Birmingham ha superato la prima prova con successo.
Дамы и господа, наш человек года - Вилльям Уайт.
Signore e signori, il nostro uomo dell'anno, il signor William White.
Готов ли наш человек к такой битве?
Il nostro uomo è pronto per questo scontro vitale?
У нас есть наш человек внутри.
Abbiamo il nostro uomo all'interno.
Да. Возможно, ваша цель - наш человек.
Crediamo che il vostro obiettivo possa essere il nostro uomo.
Итак, это наш... наш человек, Аль-Гамди.
Così questo è il nostro uomo, al-Gamdi.
Как там наш человек из Бакарди?
Come sta il nostro uomo Bacardi?
Думаете, муж и есть наш человек?
Pensate che il marito sia il nostro uomo?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 208. Точных совпадений: 208. Затраченное время: 132 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo