Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "немного более" на итальянский

Я была в настроении для чего-то немного более личного сегодня вечером.
Ero dell'umore giusto per qualcosa di un po' più intimo, stasera.
Накинуть что-то немного более... женственное.
E indossare qualcosa un po' più... insomma... femminile.
А логика здесь немного более сложная.
La logica qui è un po' più sottile.
Показать, что со мной мы немного более гламурные.
Voglio mostrare a tutti che, ora che ci sono io, abbiamo un po' più di prestigio.
Был самим собой, очаровательный немного более нервный, чем обычно.
Era il solito Logan: affascinante, un po' più nervoso del solito.
Надеюсь, твой тост будет немного более красноречивым.
Spero che il tuo brindisi sia un po' più articolato di questo.
Я пытался быть немного более оптимистичным.
Sto cercando di essere un po' più ottimista.
Может, немного более подробно здесь.
Forse, un po' più di dettagli qui.
Она немного более округлая и сверкающая.
E 'un po' più rotonda e brillante.
Однако, получение адреса было немного более сложным.
Trovare l'indirizzo, però, è stato un po' più difficile.
Все вышло немного более грандиозно, чем я ожидал.
Allora, le cose si sono fatte un po' più serie del previsto.
Твои эмоциональные реакции немного более... резкие.
Le tue reazioni emotive sono un po' più... Drammatiche.
Пытаетесь звучать немного более черство чтобы впечатлить янки, верно?
Cerca di sembrare un po' più aristocratico per fare colpo sugli americani?
Это означает, что вернуть их может стать немного более сложным.
Significa che riaverle potrebbe essere un po' più complicato.
К счастью, он немного более спокойный, чем девочки.
Per fortuna, è un po' più accomodante delle ragazze.
В смысле, мне нравится думать, что общество немного более терпимое в наше время.
Mi piace pensare che la società oggigiorno sia un po' più tollerante.
Э-э, мой план является немного более сложным, но он гораздо веселее.
Il mio piano è un po' più elaborato, ma anche molto più divertente.
Эй, я знаю, что ты немного более дикая, чем я.
Ehi, lo so che sei un po' più scatenata di me.
Я, может быть в состоянии дать немного более глубокое представление о мистере Рэмзи.
Potrei darvi una panoramica un po' più profonda del signor Ramsey.
Я пытаюсь стать менее настойчивой и немного более внимательной к другим.
Sto cercando di essere meno invadente e un po' più discreta.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 237. Точных совпадений: 237. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo