Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "носитель языка" на итальянский

madrelingua
Есть тип грамматики, который живёт у вас в голове, и если вы носитель языка или хорошо владеете языком, то это бессознательные правила, используемые вами при говорении.
C'è un tipo di grammatica che risiede nel vostro cervello e se siete madrelingua o avete un buon livello di conoscenza, seguirete le regole inconsce quando parlate quella lingua.
Он не носитель языка.
Мне нужен носитель языка.
A me serve un parlante nativo.
Они думают, что я носитель языка.
Credono che sia madrelingua.

Другие результаты

Это когда не-носители языка используют фразы главенствующего языка, искажая их и часто добиваясь буквально дословного перевода значения.
È quando dei non autoctoni usano frasi della lingua locale in modo scorretto, dando spesso luogo a una traduzione... troppo letterale del significato.
У тебя хороший акцент для не носителя языка.
È un buon accento per uno straniero.
Пиджин. Когда не-носители языка используют фразы из этого языка в искаженном виде, обычно слишком буквально переводя его значение.
Il pidgin... accade quando i non madrelingua usano delle frasi della lingua di riferimento in maniera sbagliata.
С помощью носителя языка вы сможете разобрать их грамматику, формулируя эти предложения в прошлом, настоящем и будущем, позволит понять, где подлежащее, дополнение, глагол, как составляются прямые и косвенные обороты, где какой пол и так далее.
La presenza di un madrelingua permette di decostruire la sua grammatica, tradurre queste frasi al passato, presente, futuro, ti mostra il soggetto, l'oggetto e il verbo, la collocazione degli oggetti diretti e indiretti, il genere e così via.
Как провести опрос среди населения, не имеющего доступа к технологии, говорящего на незнакомом нам языке, и мы не знаем ни одного носителя этих языков.
Come si raccolgono i dati di chi non ha accesso alla tecnologia, e parla una lingua straniera, e non conosciamo nessuno che la parli.
В мире насчитывается более восьмиста тысяч носителей баскского языка.
Ci sono oltre 800,000 parlanti di basco nel mondo.
Слушайте, я знаю, что я не коренной носитель испанского языка.
Senta, so di non essere uno spagnolo madrelingua,
Самое ужасное одиночество - быть погруженным в молчание, быть последним носителем своего языка, не иметь возможности передать мудрость предков или лишиться надежды услышать родную речь от детей.
Cosa c'è di più triste dell'essere avvolti dal silenzio, dell'essere gli ultimi a parlare una lingua, del non aver modo di trasmettere la saggezza degli avi o di anticipare la promessa dei figli?
Мысль с которой я бы хотел оставить вас, заключается в том, что мы лишь на вершине айсберга новых поколений инструментов для взаимодействия с цифровыми носителями информации, которые принесут информацию в наш мир на нашием языке.
Il concetto che voglio trasmettervi è che sta arrivando questa nuova generazione di oggetti progettati per interagire con i media digitali, che porteranno informazioni nel nostro mondo nel modo che vogliamo.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 13. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo