Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "но тебе" на итальянский

Предложения

136
73
34
27
26
Он тяжелый, но тебе нужно попасть прямо сюда.
È pesante, ma devi colpire con il peso proprio qua.
Твоё тело воспротивится перемене, но тебе нужно насесть.
Il tuo corpo resisterà al cambiamento, ma devi forzarti ad accettarlo.
Слышала, она звонила Мэтту, но тебе нельзя быть с ней.
Ho sentito che ha chiamato Matt, ma tu non puoi stare con lei.
Нет, но тебе лучше, черт возьми, сказать Джульет.
No, ma tu farai meglio a dirlo a Juliet, maledizione.
Выгадал время, но тебе нужен план.
Ti ho procurato un po' di tempo, ma ti serve un piano.
Ты рассказываешь мне эту ужасную историю, но тебе это нравится.
Mi stai raccontando questa storia terribile, ma ti piace un sacco farlo.
Ты сможешь разрушить проклятье, но тебе понадобится лунный камень.
Puoi distruggere la maledizione, ma ti serve la pietra di luna.
Ладно, но тебе понадобиться блокнот побольше.
Ok, ma ti servirà un taccuino più grande.
Ясно, но тебе понравилась идея с музыкой?
Chiaro, ma Ti piace la musica? - Sì.
Прошу прощения, но тебе пора возвращаться на место.
Mi dispiace ma devi tornare a sedere.
Ты никогда не избавишься от чувства потери, но тебе нужно оставить этот гнев в прошлом.
Non ti libererai mai della perdita, ma devi superare questa rabbia.
Да, но тебе вообще-то надо быть здесь, чтобы победить.
Sì, ma devi andarci, per poter vincere.
Прости за вторжение, но тебе нужно что-то поесть, иначе...
Ok, mi... mi spiace fare irruzione, ma devi mangiare qualcosa o...
Я могу замять это дело, но тебе нельзя находиться поблизости.
Io posso insabbiare l'indagine, ma tu non devi esserci mentre lo faccio.
Да, но тебе точно больше понравилась я, чем Ника.
Sì, ma ti piacevo più io di Nika.
Мне жаль, дорогая, но тебе нужно бросить это.
Mi dispiace, mio caro, ma devi lasciar perdere.
Ты сильно извиняешься, но тебе нужно работать.
Ti dispiace, ma devi lavorare.
Трудно иметь и то и другое, но тебе удалось.
È difficile fare entrambe le cose, ma tu ce la fai.
Твои силы велики, но тебе будет нужна помощь.
I tuoi poteri sono immensi, ma avrai bisogno d'aiuto.
Ты хочешь отпраздновать, но тебе не с кем.
Mi stai dicendo che vuoi festeggiare... ma non hai nessuno con cui farlo.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2142. Точных совпадений: 2142. Затраченное время: 192 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo