Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: но я тебе обещаю
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "но я тебе" на итальянский

ma io ti
ma ti dirò
ma te
ma ti credo
ma mi fido

Предложения

Да, ты говоришь себе, но я тебе вот что скажу, Если ты уйдешь, ты будешь скучать по этому...
Sì, convinci te stessa, ma io ti dirò questo, se lasci, ti mancherà...
Немного рановато для подобных разговоров, но я тебе признателен.
Un po' troppo presto per questo genere di discorsi, ma ti ringrazio del pensiero.
Я не на такси, но я тебе позвоню.
No, non prendo un taxi. Ma... ti chiamerò.
Не хочу ничего сказать, но я тебе говорила:
Non voglio dire niente, ma te l'avevo detto.
Знаю, тебе неловко, но я тебе помогу.
So che è imbarazzante, ma... voglio facilitarti la cosa.
Ты так говоришь, но я тебе не верю.
Così dici, ma non so se lo pensi davvero.
Вряд ли она послушает, но я тебе сообщу.
Dubito che mi ascolterà, ma... ti terrò informata.
Не знаю, зачем она ей, но я тебе верю.
Non so perché l'abbia voluto, ma ti credo.
Неловко получилось, но я тебе тоже кое-что приготовил.
È imbarazzante, ma... anch'io ti ho preso qualcosa, sai?
Нет, знаешь, но я тебе подыграю.
Sì, invece, ma starò al gioco.
Тебе сейчас нравятся мои дети, но... но я тебе никогда особо не нравилась.
Voglio dire, ora i miei ragazzi ti piacciono, ma... non ti sono mai davvero piaciuta.
Наверное, лучше всего было бы мне сейчас уйти, но я тебе говорила.
Probabilmente dovrei andarmene ora, ma te l'avevo detto.
Я плохо тебя знаю, но я тебе доверяю как мужику.
Non ti conosco ma mi fido.
Я знаю, что ты хочешь участвовать, но я тебе не позволю.
So che vuoi far parte della sperimentazione, ma non posso averti vicino in questa cosa.
Наверное, я ещё безумнее тебя, сынок, но я тебе верю.
Potrei essere più pazzo di te, figliolo, ma ti credo.
Я понимаю, но я тебе уже говорила о своем правиле...
Ascolta, io capisco, però te l'ho già detto altre volte che sono la preside.
Ну, сегодня явно не получится, но я тебе позвоню, договоримся.
Ovviamente... non oggi... ma ti do una telefonata e ci organizziamo.
Прости, но я тебе не верю.
Mi spiace, ma non ti credo.
Мне очень жаль, но я тебе этого не скажу.
Mi sento davvero in colpa per questo, ma non ho intenzione di dirtelo.
Знаешь, хоть мы и друзья, но я тебе отомщу.
Sai, saremo anche amici, ma ti sistemo lo stesso.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 233. Точных совпадений: 233. Затраченное время: 213 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo