Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: обратно в дом обратно в машину
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "обратно в" на итальянский

tornare a
tornare in
tornare al
tornare alla
tornare nel
tornare all'
nuovo nella
nuovo a
nuovo al
indietro al
ritorno per
nuovo in
torna nella

Предложения

А сейчас вам лучше вернуться обратно в школу.
Al momento la cosa migliore che possiate fare è tornare a scuola.
Моя часть возвращается обратно в Кабул.
La mia squadra sta per tornare a Kabul.
Глория развелась и подумывает переехать обратно в город.
Gloria ha appena divorziato e sta pensando di tornare in città.
А я не могу вернуться обратно в питомник.
E io non voglio tornare in quel canile, no.
Нет, мне нужно обратно в...
Va a casa, Detective? No, no, devo tornare al...
Мою маленькую подружку Пеппер нужно будет подвезти обратно в офис.
La mia piccola amica Pepe avrà bisogno di un passaggio per tornare in ufficio.
Ты всегда могла попасть обратно в Канзас.
Hai sempre avuto il potere di tornare in Kansas.
Брайан отвез меня обратно в общежитие.
Brian... mi ha riaccompagnata al mio dormitorio.
Гарсия поможет мне найти способ отправить Элли обратно в Лос-Анжелес.
Garcia mi aiuterà a trovare il modo di far tornare Ellie a Los Angeles.
Но недавно решил вернуться обратно в школу.
Ma solo recentemente ho deciso di ricominciare a studiare.
Иначе завтра ты отправишься обратно в Старк.
Anche perché se no domani... te ne torni a Starke.
И оно направилось обратно в город.
E si stanno dirigendo di nuovo verso la città.
Кажется, он направляется обратно в салон.
Sembra che stia andando verso il salone per unghie.
Нас пригласили обратно в Университет Вашингтона.
Ci hanno invitati a tornare alla Washington University.
Фаза четвертая: обратно в Нью-Йорк.
Fase quattro: torniamo a New York City.
Тебе нужно прочитать книгу чтобы отправить нас обратно в могилу.
Noi vogliamo che tu legga il libro per mandarci tutti nelle nostre tombe.
Быстрый скачок в будущее, потом обратно в настоящее.
Un salto veloce nel futuro... poi di nuovo nel presente.
Принца Виктора отправили обратно в Вену.
Il principe Viktor è stato rimandato a Vienna.
Верни нас обратно в тот вторник...
Riportaci semplicemente a quel martedì... o mercoledì.
Чтобы перевести внешнюю политику США обратно в состояние войны.
Per costringere gli Stati Uniti a entrare in guerra e inasprire la politica estera.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3192. Точных совпадений: 3192. Затраченное время: 167 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo