Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "объявление войны" на итальянский

una dichiarazione di guerra
un atto di guerra
dichiarare guerra
Просто передаю объявление войны - весь клан Ли.
Una dichiarazione di guerra da tutto il clan dei Lee.
Ну а пока... Любое посягательство я восприму как объявление войны.
Nel frattempo... considererò qualsiasi incursione come una dichiarazione di guerra.
Мы будем расценивать это как объявление войны.
Dovremmo considerarlo come un atto di guerra.
Нет, объявление войны.
То, что вы сделали сегодня, майор, было объявление войны Кардассии.
Quello che ha fatto oggi, Maggiore è stato dichiarare guerra a Cardassia.
Вынос проекта на конкурс - это объявление войны МакГентри.
Fare una gara d'appalto è come dichiarare guerra a McGantry.
Если не те люди узнают что здесь произошло, это может быть расценено как объявление войны.
Sai, se la gente sbagliata viene a sapere dell'accaduto... potrebbe essere interpretato come una dichiarazione di guerra.
секретарь охарактеризовал это как объявление войны по всем...
Il segretario lo descrive come una dichiarazione di guerra in tutto...
Мы будем расценивать это как объявление войны.
La considereremo una dichiarazione di guerra.
Мы должны рассматривать это послание как объявление войны.
Dobbiamo considerare questo messaggio come una dichiarazione di guerra.
Я имею в виду, объявление войны?
Это как открытое объявление войны.
È come una dichiarazione di guerra aperta.
Это объявление войны, сэр.
Questo è un atto di guerra, signore.
Это же объявление войны.
Это может быть объявление войны.
Potrebbe essere un atto di guerra.
Это не что иное, как объявление войны самим дьяволом.
Non è altro che una dichiarazione di guerra... da parte del demonio in persona.
Либо он просто хочет спровоци- ровать меня на объявление войны.
Oppure vuole semplicemente provocarmi per farmi dichiarare guerra.
Если нападение санкционировано какой-либо страной, это объявление войны, и мы ответим адекватно.
Se questo è stato autorizzato dal governo russo, è un atto di guerra e noi risponderemo.
Вы хотите убить бывшего члена Всемирного Совета на русской территории, зная, что если нас поймают или наши действия свяжут с правительством США, то это расценят как объявление войны.
Volete assassinare un ex membro del Consiglio Mondiale sul suolo russo, sapendo che, se ci dovessero prendere, o se le nostre azioni fossero collegate in qualsiasi modo al governo statunitense, sarebbe considerato un atto di guerra.
Такая позиция будет рассматриваться каждой из сторон как объявление войны.
questo potrebbe essere considerato un atto di guerra da entrambe le nazioni.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 65 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo