Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "отправилась на рыбалку" на итальянский

Этим утром парочка молодожёнов отправилась на рыбалку.
Этим утром парочка молодожёнов отправилась на рыбалку.
Una coppia in luna di miele ha preso un peschereccio, stamattina.
Я позвонил Джил, но на работе сказали, что она отправилась на рыбалку.
Ho chiamato Jill per vedere se sapeva qualcosa, e dallo studio mi hanno detto che era andata a pesca.

Другие результаты

Я отправилась на работу рано утром.
Sono dovuta andare al lavoro presto, stamattina.
Мама отправилась на запад за новыми племенными кобылами.
Mia madre è andata ad ovest per trovare nuove cavalle da monta.
Поэтому я раньше отправилась на корабль.
Così sono uscita prima per tornare alla nave.
Королева отправилась на встречу с ней.
La Regina si è messa in viaggio per incontrarla.
Я бы отправилась на гастроли навсегда и никогда не возвращалась.
Se tutti i concerti saranno così, rimango in tour per tutta la vita e non torno più a casa.
Спустя несколько дней она уже отправилась на собеседование.
Nel giro dì pochi giorni, decise dì andare a un colloquio.
Иногда мы ездили на рыбалку или охоту.
Poi, ogni tanto, lo portavo a pesca e a caccia.
Они обсуждали это только на рыбалке.
Ne discutevano solo durante le loro battute di pesca.
Этот крысеныш никогда не брал моего мальчика на рыбалку.
Quel topo di fogna non ha mai portato mio figlio a pesca.
Баронесса сказала, что священник повёл его на рыбалку.
La Baronessa ha detto che il prete l'ha portato a pescare.
Я думаю взять Молли на рыбалку на выходных.
Questo weekend pensavo di portare Molly a pescare sul ghiaccio.
Наши совместные завтраки, походы на рыбалку...
I nostri pranzi, le nostre uscite a pesca insieme... mi teneva vicino.
Тебе придется это делать на рыбалке.
Quando andrai a pesca dovrai farlo per forza.
Нужно чаще ходить на рыбалку, когда вернемся домой.
Dovremmo andare a pescare più spesso, una volta tornati a casa.
Но ты обещал поехать на рыбалку.
Ma avevi promesso che saremmo andati a pesca.
Мой муж водил на рыбалку нашего сына Уилла постоянно.
Mio padre portava mio figlio Will a pesca tutte le volte.
Для этого и ходят на рыбалку.
È per questo che si va a pesca.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 480. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 372 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo