Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "отхода от дел" на итальянский

У него всегда был такой план отхода от дел.
È sempre stato il suo piano pensione.

Другие результаты

Ходили слухи об отходе от дел.
Girano voci sul suo probabile ritiro.
Но отход от дел будет означать уменьшение наших доходов.
Ma allontanarcene significherà meno soldi.
Отходя от этого вентилятора я пахну как спагетти.
Quando me ne vado da questo bocchettone puzzo di spaghetti.
Знаешь, мы отходим от Лоры снова.
Sai, ci stiamo di nuovo allontanando da Laura.
Не отходи от сестры, Сэм.
Stai vicino a tua sorella, Sam.
Не отходи от темы, Ники.
Non rigirare la frittata, Nikki.
Сейчас мы могли бы использовать все эти отходы от опреснения.
Ora potremmo usare tutta quella salamoia di scarto.
С экологической точки зрения главный вопрос - что происходит с отходами от ядерной энергетики и от угля - от этих двух главных видов источников электричества.
Ora, da un punto di vista ambientale, la prima cosa che bisogna considerare è cosa succede ai residui del nucleare e del carbon-fossile, le due maggiori fonti di energia elettrica.
Отходя от темы, у нас завелись мыши.
Non c'entra nulla, ma abbiamo i topi.
Заботься о своих близких, не отходи от них.
Высокий уровень отходов от производства метамфетамина, что могло бы объяснить ваш нитрат аммония.
Alti livelli di residui da produzione di metanfetamine, che spiegherebbe il nitrato di ammonio.
Лори, не отходи от меня.
Ok, non so cosa dire.
Фрэн, не отходи от телефона.
Fran, stai vicino al telefono.
Не отходи от него, Фохас.
Non lasciarlo neanche per un minuto, Fojas.
Позже обнаружили, что тот дом был загрязнен отходами от производства метамфетамина.
Poi si scoprì che la casa era contaminata da residui di metanfetamine.
Если меня здесь нет... Эндреа. Никуда не отходи от стола.
Se io non ci sono... Andrea, Andrea! - Tu sei incatenata a quella scrivania.
Поэтому мы отходим от учебных подсказывающих устройств и концентрируем свое внимание на информирующих устройствах.
Noi lo chiamiamo il problema del conducente del sedile posteriore.
Не отходи от стены, ладно?
Rimani vicino al muro, ok?
Не отходи от меня, или я засуну тебя в багажник моей машины.
Stai vicino a me o ti metto nel sedile posteriore dell'auto di pattuglia.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 679. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 181 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo