Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "паркуется на северной стороне" на итальянский

Обычно он паркуется на северной стороне улицы.
Di solito parcheggia sul lato nord della strada.

Другие результаты

Премьер-министр приземляется на северной стороне завода.
Il Primo Ministro sta atterrando a nord del complesso.
Они - на северной стороне блока З.
Si trovano sul lato nord dell'edificio 3.
На северной стороне Нотр-Дама есть бронзовый указатель.
Sul lato nord di Notre Dame, a terra c'è un'incisione in bronzo.
Наша задача - Основная Магистраль Снабжения на северной стороне.
Il nostro obiettivo è l'Asse Logistico Principale sul lato Nord.
А на северной стороне будет казино.
E sul lato nord ci sarà il casinò.
Сначала я разберусь с часовым на северной стороне.
Io penserò prima alla sentinella a nord.
Шеннон, помнишь строительные бригады на северной стороне?
Shannon, ti ricordi di quei siti di costruzione sul lato nord?
Я хочу на северной стороне окружить его.
E voglio sette a nord per circondarlo.
Он представит Холстеда Дереку как потенциального покупателя, который сможет расширить рынок на северную сторону.
Presenterà Halstead a Dereck come un potenziale compratore che può espandere il suo mercato a nord.
Вчера они сидели на 5 этаже на северной стороне.
Quello di ieri era al quinto piano sul lato nord.
Ты проверь на северной стороне, а я посмотрю на южной.
Controlla la strada a nord, io vado a sud.
13-й, переместитесь на северную сторону улицы.
13, dirigetevi verso il nord della strada.
Он посадил свои помидоры на северной стороне.
Ha piantato i pomodori a nord.
Проверьте лестничные пролеты, встретимся на северной стороне.
Controlla le scale, ci rivediamo al lato nord.
Ты проверь на северной стороне, а я посмотрю на южной.
Tu controlla verso nord, io controllo a sud.
А на северной стороне будет казино.
E sul lato nord sorgerà il casinò.
Была серия грабежей пассажирок на северной стороне платформы Эль.
C'era stata una serie di rapine, passeggere donne, nella zona nord della sopraelevata.
Так... Это... старый отель на северной стороне трассы.
Ok, dunque... è un vecchio albergo sul lato nord... dell'autostrada.
Фитц: Коулсон, выход находится на северной стороне.
Coulson, l'uscita è sul lato nord.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 478. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 197 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo