Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пасть" на итальянский

bocca
fauci
boccaccia
cadere
zitto
quella fogna
zitta

Предложения

49
32
Ты привёл его прямо в пасть ко львам.
Hai portato quel ragazzo nella bocca del leone.
А теперь заткни свою пасть и неси деньги Коко.
Adesso chiudete la bocca e date i soldi a Koko.
Ты можешь просто заткнуть свою красивую пасть?
No, Ann, ti prego, chiudi la tua meravigliosa boccaccia.
Запомни: стой рядом, делай, что говорю, и захлопни пасть.
Ricorda... stammi vicino. Fa' quel che dico... e chiudi la bocca.
Если кто-нибудь из мерзавцев откроет пасть, прикажу стрелять!
Se qualcuno di voi osa aprire bocca, ordinerò di sparargli.
Видимо, чтобы хватать своих жертв и отправлять в пасть.
Probabilmente la usava per prendere le vittime e portarsele in bocca.
Если он забьёт мячик в пасть дракона, он получает голос Джемма.
Se manda la pallina nella bocca del drago, vince il voto di Jamm.
Я запихнул свою руку прямо в пасть.
Gli ho infilato il mio braccio in bocca.
Я могу ходить под лестницей, положить мою голову в пасть ко льву.
Posso camminare sotto una scala, metto la testa nella bocca del leone.
Он расслабится и раскроет свою пасть.
Si rilassa e apre quella bocca.
Но у неё пасть как у бегемота.
Ma ha una bocca come un ippopotamo.
Быстрее, все забирайтесь ко мне в пасть!
Svelti, entrate tutti nella mia bocca.
Его победа доказала, чтобы даже гиганты могут пасть.
La sua vittoria non prova altro che anche i giganti cadono.
Похоже на огромную пасть. Открывается. Закрывается.
È una bocca gigante, che si apre e si chiude.
Очень большое чудовище и пасть с 500 маленькими острыми зубами.
Un mostro con scaglie con un becco e 500 piccoli denti taglienti.
Заткнись или я тебе пасть порву.
Zitto, o ti strappo le corde vocali.
Могла открыть пасть как Бирманский питон.
Riusciva ad aprire la mascella come un pitone birmano.
Захлопни свою пасть и слушай меня.
Chiudi il becco e fa' come ti dico.
Порой хороший солдат должен пасть ради благого дела.
A volte, un buon soldato deve morire per una giusta causa.
Но я не могу позволить миру пасть к ногам Владетеля.
Ma io non posso permettere che il resto del mondo cada nelle mani del Guardiano.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 398. Точных совпадений: 398. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo