Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пахнет как" на итальянский

odore
puzza di puzza come
odora di
odora come
profumo di
C'è un profumo
profuma di
profuma come
puzzi come
alito sa di

Предложения

Этот человек пахнет как дешевое виски.
Quest'uomo puzza di whiskey scadente.
Я просила тебя заменить губку, которая пахнет как хот-дог и ты сказала хорошо.
Ti ho chiesto di sostituire la spugna che puzza di hot dog, e hai detto "va bene".
И пахнет как перегревшийся компьютерный чип.
Puzza come un processore di computer vecchio.
У нее здесь расческа на заднем сиденье которая пахнет как кошачий лоток.
C'è una spazzola qui dietro che puzza come una lettiera.
Комната отдыха сегодня пахнет как гуакамоле.
Tutto l'ufficio oggi puzza di guacamole.
Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
La carne umana puzza di carbone quando brucia.
Могу поспорить, что смерть пахнет как кислая капуста.
Scommetto che la morte puzza di crauti.
Мы знаем, что он пахнет как пластырь.
Sappiamo che puzza come un cerotto.
Гравитация почти как на Земле, воздух пригоден для дыхания, но здесь пахнет как...
La gravità è quasi quella della Terra, l'aria è respirabile, ma c'è puzza di...
А один из нас пахнет как брокколи, и я совершенно уверена, что это ты.
E una di noi puzza di broccoli e penso proprio sia tu.
Я не могу, он пахнет как старые штаны.
Non ce la faccio, puzza come dei calzoni vecchi!
Это потому, что он пахнет как смерть здесь?
Adesso? È perché c'è puzza di morto qui?
Сейчас я говорю "если", но когда что-то выглядит как грязные деньги и пахнет как грязные деньги, у кого-то, вероятно, есть грязь под ногтями.
È un "se", ma quando comincia a sembrare denaro sporco e puzza di denaro sporco, qualcuno probabilmente si sarà sporcato le mani.
Пахнет как скунс фаршированный сыром фета.
Puzza come una puzzola imbottita di formaggio feta!
Хэтти обычно пахнет как самогон.
Di solito Hettie puzza di liquore fatto in casa.
Твое дыхание пахнет как металл.
Hai l'alito che puzza di metallo.
Тут пахнет как в Пуэрто-Рико.
Qui dentro puzza come Porto Rico.
Он не пахнет как бездомный
Non puzza come un senzatetto.
Этот телефон пахнет как сыр.
Questo telefono puzza di formaggio.
Шотландия уж точно не пахнет как будуар женщины.
La Scozia non profuma... esattamente come il boudoir di una dama.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 137. Точных совпадений: 137. Затраченное время: 91 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo