Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пахнуть, как" на итальянский

От меня снова будет пахнуть, как от человека.
Avrò di nuovo un odore umano.
Знаешь, это начало пахнуть, как нога.
Sta cominciando a puzzare come un piede.
Я начинаю пахнуть, как собака Хагрида.
Comincio a puzzare come il cane di Hagrid.
Хотя бы будешь пахнуть, как парижанин.
Almeno puoi profumare come un parigino.
Единственное, чем она одарена - это пахнуть, как примитивный.
L'unica cosa che è in grado di fare è puzzare come una mondana.
Да, палуба никогда не будет пахнуть, как прежде.
Già, il ponte operativo non avrà più lo stesso odore.
Я не хочу пахнуть, как Ева Лонгория!
Non voglio sapere di Eva Longoria!
И в доме у Кевина будет пахнуть, как после того, как ты поешь арахиса.
E la casa di Kevin puzzerà come te... quando hai mangiato troppe noccioline.
"танцевать или пахнуть, как индеец".
"Ballare o puzzare come un nativo americano."
Что еще может пахнуть, как ядовитый болиголов?
Qual è l'unica cosa che puzza di cicuta?
Вы должны пахнуть, как тролли, потому что они знают наш запах и принюхиваются к нему.
Puzza! Dovete puzzare come un troll oppure sentirà il vostro odore e scapperà.
Я отнесу это в лабораторию, до того, как здась начнет пахнуть, как в моей университетской общаге.
Lo porto in laboratorio prima che qui cominci a esserci l'odore del mio dormitorio al college, ok?
Майк, заранее извиняюсь, если танк будет пахнуть, как лимбургский сыр.
Mike... Mi scuso in anticipo... se il carro armato puzza di Limburger.

Другие результаты

Потому что они пахнут, как женщина.
Perché hanno il sapore di una donna.
И они пахнут, как твои руки.
E hanno l'odore delle tue mani.
Мне нравятся мужчины, которые выглядят, одеваются и пахнут, как мужчины.
Mi piacciono gli uomini che sembrano uomini, vestono e sanno di uomo.
Даже пахнут, как розы. Ясно.
Они все пахнут, как лак для волос, так что я купил ту, у которой более приглядное название.
Puzzavano tutti di lacca... quindi ho preso quello col nome più carino.
Не завидуй тем пиджакам, Арти, только потому, что они новые, и наверное не пахнут, как мертвый бык.
Artie, solo perché sono nuovi e non puzzano come un topo morto.
Мои волосы пахнут так, как будто я жарила курицу.
I capelli mi puzzano come se avessi cucinato del pollo fritto.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 408. Точных совпадений: 13. Затраченное время: 279 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo