Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "перед вашим" на итальянский

davanti al tuo
prima del tuo
prima del vostro
fronte alla sua
arrivaste
a suo
Прошу разрешения высказать мысль без унижения перед вашим новым ассистентом.
Richiedo il permesso di esporre la mia idea senza essere sminuito davanti al tuo nuovo assistente.
Я хочу сказать, что люди видят перед вашим именем слово "доктор" и надеются, что вы можете им помочь.
Dico solo... che la gente legge la scritta "Dottore"... davanti al tuo nome e spera che tu possa aiutarli.
МВБ нашло это перед вашим приездом.
La Sicurezza Nazionale ha trovato questa prima del tuo arrivo.
Я хочу сказать, что люди видят перед вашим именем слово "доктор" и надеются, что вы можете им помочь.
Sto dicendo che penso che la gente veda il "dottore" prima del tuo nome e sperano tu li possa aiutare.
Почему ты не говорил нам, что маршрут парада проходит прямо перед вашим зданием?
Perché non ci hai detto che la parata passa davanti al tuo ufficio?
Его партнеры угрожали оружием моим людям прямо перед вашим домой.
È accusato di aver puntato la pistola ai miei uomini davanti casa sua.
Мы дадим вам возможность посетить местное отделение перед вашим выпуском.
Vi diamo la possibilità di visitare un ufficio... prima del diploma.
Вам велено предстать перед вашим королём.
Siete invitata a presentarvi al cospetto del vostro re.
Я звонил ей перед вашим приходом.
L'ho chiamata subito prima che tu arrivassi.
Фиолетовый Кадиллак Кларенса припаркованный перед вашим трейлером, вчера.
La Cadillac viola di Clarence, parcheggiata di fronte alla sua roulotte ieri.
Я хотела бы увидеть Оуэна перед вашим отъездом.
Mi farebbe piacere incontrare Owen, prima che ve ne andiate.
Это разогрев перед вашим медовым месяцем.
È in preparazione alla tua luna di miele.
Я вас найду перед вашим уходом.
La troverò prima che se ne vada.
Разумеется, я извинился перед вашим отцом.
Di sicuro ho chiesto scusa a tuo padre.
Я знаю, вы просили фотографии каждые полчаса, так что я сделала эту прямо перед вашим приходом.
So che vuole ricevere una fotografia ogni mezzora, quindi ho scattato questa appena prima che lei arrivasse.
Мне придется обыскать твой мусорный пакет, перед вашим отъездом.
Dovrò perquisire il tuo sacco della spazzatura prima che vai via.
Да, которую я проанализировал перед вашим приходом и угадайте что...
Già... che ho controllato poco prima che arrivaste, e indovinate un po'?
Вы звонили на неизвестный номер трижды, один звонок был прямо перед вашим исчезновением.
Hai chiamato un altro numero tre volte, di cui una appena prima di andartene.
Я видела, что произошло перед вашим домом.
Ho visto cos'è successo alla facciata di casa sua.
Вы извинитесь перед вашим классом литературы и объясните, что вы были неправы.
Parlerà alla sua classe di letteratura e spiegherà loro che si è sbagliata.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 107. Точных совпадений: 107. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo