Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "пережил ужасное" на итальянский

Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
È che avevo la terribile sensazione che avesse passato la notte con un altro uomo.
Видимо Итан пережил ужасное событие во время падения и отключил системы.
Ethan deve aver previsto la catastrofe durante la caduta e si è spento.
Ведь он пережил ужасное волнение.
Voglio dire, sta attraversando un periodo estremamente turbolento.
Но конкретно этот неизвестный, или Субъект, пережил ужасное насилие, и именно поэтому стал тем, кем стал.
Ma questo particolare soggetto, o "soggetto ignoto", ha subito un abuso estremo, che ha molto a che fare con quello che fa e col perché lo fa.

Другие результаты

8 месяцев назад город пережил ужасную трагедию...
Otto mesi fa questa città è sopravvissuta ad un disastro.
Вы и Гаррисон пережили ужасную трагедию.
Lei e Harrison avete patito un'orribile tragedia.
Ты пережила ужасные вещи и твои чувства понятны. Я - пехотинец.
Hai dovuto affrontare qualcosa di terribile, sei libera di pensare ciò che vuoi.
То, что он пережил - ужасно.
Fa paura quello che ha passato.
Ты только что пережил ужасную трагедию.
Hai appena vissuto una terribile tragedia.
Но ты пережила ужасное испытание, и думаю, что тебе нужен отдых.
Ma... hai vissuto un'esperienza orribile.
Тед только что пережил ужасный разрыв.
Он пережил ужасные вещи, которые вы не можете себе представить.
Ha sopportato cose che voi non potete neanche immaginare.
Я только что пережила ужасное расставание и мне нужно забыть этого парня.
Sono appena uscita da una storia importante e avevo bisogno di non pensare al mio ex.
Я верю, что ты пережила ужасную травму, поэтому тебе нужно столько выпивки, танцев и любви, сколько я смогу обеспечить.
Io credo che tu abbia subito un orribile trauma e abbia bisogno di tutti i drink, il ballo e l'amore che io possa darti.
Мой брат тебя всегда защищал, и я понимаю, ты пережила ужасные вещи, но, заметь, я тебе никогда не грубила.
Mio fratello trovava sempre delle scusanti per te e capisco che stai affrontando una situazione spiacevole, ma non sono stata altro che gentile con te.
К счастью, я пережила эту ужасную болезнь.
Per fortuna, mi sono lasciata alle spalle quell'orribile malattia.
К счастью, я пережила эту ужасную болезнь.
E presto questo squallido buco sarà un ricordo del passato.
Он многое пережил и ужасно страдает, а мы должны помочь ему.
Sta attraversando un brutto momento, e noi dobbiamo aiutarlo.
По-моему, вы пережили нечто ужасное, и вы невероятно храбро со всем этим справились.
Penso che tu abbia passato qualcosa di terribile e abbia gestito il tutto con incredibile coraggio.
Но я рад, что ты пережила тот ужасный ураган.
Sono solo contento che sia riuscita a tornare in tempo con quella tempesta assurda.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 45. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo