Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "переселить" на итальянский

far trasferire
Мы надеемся переселить жильцов как можно скорее.
Speriamo di far trasferire i residenti il prima possibile.
Мне нужно переселить Марка к сестре его мечты.
Devo far trasferire Mark dalla sorella dei suoi sogni.
Доктор Магнус хотела переселить их сюда для изучения, и сохранности.
La dottoressa Magnus ha voluto portarli qui per studiarli e per tenerli al sicuro.
И тогда она велела Максу переселить меня в дом.
Disse a Max di spostare la mia roba in casa.
Мы должны переселить вас в квартиру по линии Н.
Le abbiamo assegnato un appartamento a due piani nella Fila H.
Да, я решила переселить её.
Già, volevo spostarla, sarebbe facilissimo.
Нам нужно переселить 6 семей, и мы должны обойти 12 квартир.
Dobbiamo far sloggiare sei famiglie e dobbiamo perlustrare dodici unità.
Может, я найду способ изгнать демона и переселить его в тебя.
Forse riuscirò a trovare un modo per far trasmigrare il demone da lei... a te.
Однажды явилась американская кавалерия, чтобы переселить их.
Un giorno, la cavalleria americana arrivò per trasferirli.
Когда последние песчинки упадут, Эстер попытается переселить ее в вас.
Quando l'ultimo granello di sabbia cadrà, Esther cercherà di farla saltare in te.
Мой план переселить сюда тысячи наших людей теперь устарел
Il mio piano di portare qui migliaia dei nostri a questo punto è obsoleto.
Нам нужно переселить 6 семей, и мы должны обойти 12 квартир.
Significa, che abbiamo... sei famiglie da mandare via, e dobbiamo perlustrare 12 unità.
Если ситуация ухудшится, придётся переселить тебя в другую комнату.
Se questo... problema dovesse peggiorare, dovremo spostarti in un'altra stanza, il che significa niente televisione.
В любом случае, я планировала переселить вас обеих в подвал.
ho pianificato di spostarvi nel seminterrato comunque.
А я могу, например, купить недвижимость, а животных переселить?
Be', potrei... comprare la proprietà e poi trasferire gli animali?
Они сказали, что лошадей можно переселить
Hanno detto che potevano portarli altrove.
Ты знаешь во сколько она мне обошлась переселить меня, мою сестру и моя мама из Северной Ирландии?
Ha idea di quanto mi sia costato trasferirmi con mia sorella e mia madre dall'Irlanda del Nord?
Так что мы решили, что нам нужно переселить твою бабушку, потому что на этой улице становится всё хуже.
Abbiamo deciso che vostra nonna deve trasferirsi, quella vai sta peggiorando.
А вы мне про какую-то программу, дабы куда-то меня переселить. А у вас нет программы, чтобы разобраться с тем, что у меня за дверью творится?
Lei mi dice che c'è un programma per farmi stare da un'altra parte... ma nessun programma per risolvere quello che succede fuori casa mia?
Мы должны переселить тебя.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 41. Точных совпадений: 41. Затраченное время: 212 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo